航空工程英语
航空工程英语段落翻译 1.A spoiler is a device intended to reduce lift in an aircraft. Spoilers are plates on the top surface of a wing which can be extended upward into the airflow and spoil it. Flaps are hinged surfaces on the trailing edge of the wings. As flaps are extended, the stalling speed of the aircraft is reduced, which means that the aircraft can fly safely at lower speeds (during takeoff and landing). Slats are on the leading edge of the wings which, when deployed, allow the wing to operate at a higher angle of attack. They are intended to reduce the stalling speed by altering the airflow over the wing. 1.扰流板是用来降低飞机升力的装置。 扰流板是机翼上表面的板, 它可以向上延伸到气流中, 从而扰乱 气流。襟翼是机翼后缘铰接的表面,随着襟翼的伸展,飞机的失速速度降低,这意味着飞机(在起飞和降 落期间)可以以较低的速度安全飞行。翼板位于机翼的前缘,当展开时,可以使机翼以更高的攻角运行。 它们的目的是通过改变机翼上的气流来降低失速速度。 2.The largest aircraft to be built, is the Antonov An-225. This aircraft comes from the Ukraine, and it was built back in the 1980s. This aircraft includes 6 engines, mounted on the wing. Its wingspan is 88 meters (289 feet) and it is 84 meters long (276 feet). This aircraft holds the world payload record, after it transported 428,834 pounds worth of goods. Weighingin at 1.4 million pounds, it is also the heaviest aircraft to be built. 2.将要建造的最大的飞机是安东诺夫An-225。这架飞机来自乌克兰,建造于20 世纪 80 年代。这架飞 机有 6 个引擎,安装在机翼上。它的翼展为 88 米(289 英尺) ,长 84 米(276 英尺) 。这架飞机在运送了 价值 428,834 英镑的货物后,保持着世界有效载荷记录。这架飞机重达 140 万磅,也是将要建造的最重 的飞机。 3.The 737-300 is the same basic design as the 737-200, with a body stretch of 104 inches, a wing tip 航空工程英语段落翻译 extension of 14 inches, a horizontal tail extension of 36 inches, a larger dorsal fin and strengthened stabilizer. The 737-400, relative to the 737-300, has body stretch of 120 inches, two additional overwing exit, tail skid, and strengthened landing gear. 3.737-300 和 737-200 的基本设计相同;机身伸展104 英寸,翼尖伸出 14 英寸,水平尾翼伸出 36 英 寸,有较大的背鳍和加强过的稳定器。77-400,相对于 737-300,机身拉伸 120 英寸,并伴有两个额外的 位于机翼的出口,尾翘和加强起落架。 4.The pneumatic system controls the temperature and pressure of engine bleed air source. The pneumatic system provides high temperature, high pressure air for the air conditioning, pressurization, wing and cowl thermal anti-icing. Also, the pneumatic system providespressure for the potable water system, hydraulic system and engine starters. The engine bleed air systems are located on the engine and within the support strut. 4.气源系统控制着发动机排气气源的温度和压力。气动系统为空调、增压系统、机翼、发动机整流罩防 冻等提供高温、高压空气。此外,气动系统还为饮用水系统、液压系统和发动机起动机提供压力。发动机排 气空气系统位于发动机和支撑杆内。 5.An air cycle machine is an integral unit of each cooling pack. The air cycle machine consists of a turbine wheel and a compressor wheel mounted on a common shaft. Air flowing through the air cycle machine drives the turbine, the turbine drives the compressor section. As the air leaves the turbine it expands greatly. The expansion can cause the temperature of the air to drop to sub-zero levels. 5.空气循环机是每个冷却机组的整体单元。 空气循环机由安装在共同轴上的涡轮轮和压缩机轮组成。 空 气通过空气循环机驱动涡轮,涡轮再驱动压缩机部分。当空气离开涡轮时,它会膨胀得很大。而这个膨胀 航空工程英语段落翻译 会使空气的温度降到零度以下。 6.Cabin altitude starts at the takeoff