日语授受动词
日语语法学习:授受动词的定义与用法日语语法学习:授受动词的定义与用法 授受动词: 授表示授予、给予、受表示接受和得 到,在汉语中,我们表达授受的词:给,给予,赠与, 赠给等。但都可以用一个动词来表达,无论授予者和 接受者如何变化,我们给别人东西,或者从别人那里 得到东西,都只用一个“给”字。但在日语里,别人 给我,我给别人,我从别人那里得到,在表达这三种 关系时,使用的动词不一样,学习授受动词和搞清接 受关系,是日语学习中又一个难点。 日语授受动词: (7 个) やる あげるくれるもらう さしあげるくださるいただく 日语授受动词的用法分两类:实用动词的用法和补助 动词的用法。 精选文库 实用动词的用法: (一) やる、あげる、さしあげる的用法 以授予者为动作主体,且授予者是说话者 自己或说话者一方的人使用,即这是一组由内 对外的授受动词。即:我或者我方的人给别人某 种东西。 …は(二、三人称に)…を[やる|あげる|さしあげる]。 …给(第二三人称)… やる:用于给的对象是:家庭成员中的晚辈,或者动、植物。也 可以用于表示给身分比自己低的人,现代日语中,除了有时候有 意要贬低说话的对方以外,现在一般不太使用这个词。是一段动 词。 例えば:私は魚に餌をやりました。 我给鱼喂食了。 あげる:应用比较广泛,它是一段动词。用于同辈或者关系比 较好的人之间。把给东西的人作主语,就是我或者我方的人作主 语,用“は”表示,接受者用“に”表示,给的东西作宾语,用宾格 助词“を”表示。如果给的东西有数量,数量就直接放在动词的前 面,不加任何助词。 —2 精选文库 例えば:李さんは劉さんに本をあげます。 小李给小刘书。 わたしは小野さんにお土産を上げます。 我送给小野礼物。 さしあげる:用于长辈或者上司的,给的对象身分比自己高 的。 例えば:私は先生に本をさしあげます。 我送给老师书。 第三人称作主语,当第三人称给第三人称时,说话人多是跟 给出方是同一方的人。 例えば:弟は友達に映画のきっぶをあげました。 (我)弟弟给他的朋友电影票了。 例えば:奥さんは毎日お花に水 (みず) をやります。 夫人每天给花浇水。 わたしたちは日本人留学生に会話(かいわ) の本をあげました。 我们给了日本留学生会话书。 —3 精选文库 王さんは部長 (ぶちょう) にレポートをさし あげました。 小王给了部长一份报告。 (二) くれる、くださる的用法 与やる、あげる、さしあげる用法相反, 是由外对内的授受动词。即くれる和くださる 的接受者是说话者或说话者一方的人。 …は(一人称に)…[をくれる|くださる]。 …给 (第一人称) … (注:含与第一人称有关的人) 例えば:兄さんは私にお菓子をくれました。 哥哥给我点心。 先生は妹にブレゼントをくださいました。 老师送给我妹妹礼物。 (三) もらう、いただく的用法 …は (任意人称)[から|に]…を[もらう|いただく] …从…得到 —4 精选文库 我或者我方的人从别人那里得到某种东西,或者他人从 别人那里得到东西。 给出东西的人,在句中作补语,用:“から”、“に”“から”、“に” 表示,接受者是主语,用“はは”表示。 例えば:(私は)誕生日に友達からブレゼントをもらいました。 生日那天我从朋友那里得到了礼 物。 王さんは李さんからペンをもらいました。 小王从小李那儿得到了一支钢笔。 王さんは李さんにノートをもらいました。 小王从小李那儿得到了笔记本。 (句中的(句中的[ [からから] ]可以与可以与[ [にに] ]互互换换)) 王さんは社長(しゃちょう)から写真をいただ きました。 小王从总经理那儿得到了照片。 授受关系原则:授受关系原则: 内外有别(优先)内外有别(优先) 上下有别上下有别 当“上下”关系及“内外”关系同时出现时,应本着“内外有别优先”的当“上下”关系及“内外”关系同时出现时,应本着“内外有别优先”的 —5 精选文库 原则,忽略不计内部的上下关系,而将外部的相关人物及相关事情相对抬高,原则,忽略不计内部的上下关系,而将外部的相关人物及相关事情相对抬高, 以示敬意。以示敬意。 —6