论语先进篇第十一
诗词名句,希望对您有帮助! 论语先进篇第十一论语先进篇第十一 本文是关于诗词名句诗词名句的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分 享。 论语先进篇第十一 1、子曰:“先进于礼乐,野人也。后进于礼乐,君子也。如用 之,则吾从先进。” 【译文】孔子说:“先进一辈,从礼乐方面讲,像是朴野人。后 进一辈,从礼乐方面讲,真像君子了。但若用到礼乐的话,吾还是愿 从先进的一辈。” 2、子曰:“从我于陈蔡者,皆不及门也。德行:颜渊、闵子骞、 冉伯牛、仲弓;言语:宰我、子贡;政事:冉有、季路;文学:子游、 子夏。” 【译文】 孔子说: “以前从我在陈蔡的, 此刻都不在我门下了。 ” 德行:有颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语:有宰我、子贡。政事: 有冉有、季路。文学:有子游、子夏。 3、子曰:“回也,非助我者也。于吾言无所不说。” 【译文】孔子说:“颜回不是对我有帮助的人,他对我说的话没 有不心悦诚服的。” 4、子曰:“孝哉,闵子骞。人不间于其父母昆弟之言。” 【译文】孔子说:“闵子骞真是孝顺呀!人们对于他的父母兄弟 称赞他的话,没有什么异议。” 诗词名句,希望对您有帮助! 5、南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。 【译文】南容反复诵读“白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不可 为也。”的诗句。孔子把侄女嫁给了他。 6、 季康子问: “弟子孰为好学?”孔子对曰: “有颜回者好学, 不幸短命死矣。今也则亡。” 【译文】季康子问孔子:“你的弟子哪个是好学的呀?”孔子对 道:“有颜回是好学的,不幸短命死了,现在是没有了。” 7、颜渊死,颜路请子之车以为之椁。子曰:“才不才,亦各言 其子也。 鲤也死, 有棺而无椁。 吾不徒行以为之椁。 以吾从大夫之后, 不可徒行也。” 【译文】颜渊死了, (他的父亲)颜路请求孔子卖掉车子,给颜 渊买个外椁。孔子说:“(虽然颜渊和鲤)一个有才一个无才,但各 自都是自己的儿子。孔鲤死的时候,也是有棺无椁。我没有卖掉自己 的车子步行而给他买椁。 因为我还跟随在大夫之后, 是不可以步行的。 ” 8、颜渊死,子曰:“噫!天丧予!天丧予!” 【译文】孔子的学生颜渊死了,孔子说:噫,这是老天亡我的命 啊!这是老天亡我的命啊! 9、颜渊死,子哭之恸。从者曰:“子恸矣。”曰:“有恸乎? 非夫人之为恸而谁为?” 【译文】颜渊死了,孔子哭得极其悲痛。跟随孔子的人说:“您 悲痛过度了!”孔子说:“是太悲伤过度了吗?我不为这个人悲伤过 度,又为谁呢?” 诗词名句,希望对您有帮助! 10、颜渊死,门人欲厚葬之。子曰:“不可。”门人厚葬之。 子曰: “回也视予犹父也, 予不得视犹子也。 非我也, 夫二三子也。 ” 【译文】颜渊死了,孔子的学生们想要隆重地安葬他。孔子说: “不能这样做。”学生们仍然隆重地安葬了他。孔子说:“颜回把我 当父亲一样看待,我却不能把他当亲生儿子一样看待。 这不是我的过 错,是那些学生们干的呀。” 11、季路问事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”“敢问 死?”曰:“未知生,焉知死?” 【译文】季路问怎样去事奉鬼神。孔子说:“没能事奉好人,怎 么能事奉鬼呢?”季路说: “请问死是怎么回事?” (孔子回答) 说: “还不知道活着的道理,怎么能知道死呢?” 12、闵子伺侧,唁唁如也。子路,行行如也。冉有、子贡,侃 侃如也。子乐:“若由也,不得其死然。” 13、鲁人为长府,闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作。” 子曰:“夫人不言,言必有中。” 【译文】鲁国翻修长府的国库。闵子骞道:“照老样子下去,怎 么样?何必改建呢?”孔子道: “这个人平日不大开口, 一开口就说 到要害上。” 14、子曰:“由之瑟,奚为于丘之门?”门人不敬子路。子曰: “由也升堂矣,未入于室也。” 【译文】孔子说:“仲由弹瑟,为什么在我这里弹呢?”孔子的 学生们因此都不尊敬子路。孔子便说:“仲由嘛,他在学习上已经达 诗词名句,希望对您有帮助! 到升堂的程度了,只是还没有入室罢了。” 15、 子贡问: “师与商也孰贤?”子曰: “师也过, 商也不及。 ” 曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及。” 【译文】子贡问孔子:“子张和子夏二人谁更好一些呢?”孔子 回答说: “子张过份, 子夏不足。 ”子贡说: “那么是子张好一些吗?” 孔子说:“过分和不足是一样的。” 16、季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾 徒也。小子鸣鼓而攻之可也。” 【译文】季氏比周天子王朝的周公还富了,而求呀,还替他聚敛 附益。先生说:“这人不是我的门徒呀!小子们,你们都可打起鼓去 声讨他。” 17、柴也愚,参也鲁,师也辟,由也谚。 【译文】高柴愚直,曾参迟钝,颛孙师偏激,仲由鲁莽。 18、子曰:“回也其庶乎。屡空。赐不受命,而货殖焉,亿则 屡中。” 【译文】孔子说:“回呀!差不多了,可惜他屡在空乏中。赐没 有受公家之命而经营货殖,他猜度物价总猜中了。” 19、子张问善人之道。子曰:“不践迹,亦不入于室。” 【译文】子张问善人的行为。孔子说:“善人能不踏着前人脚印 走,但亦进不到室内去。” 20、子曰:“论笃是与?君子者乎,色庄者乎?” 【译文】孔子说:“听到人议论笃实诚恳就表示赞许,但还应看 诗词名句,希望对您有帮助! 他是真君子呢?还是伪装庄重的人呢?” 21、子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何闻斯 行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之。”公西华曰: “由也问闻斯行诸, 子曰有父兄在。 求也问闻斯行诸, 子曰闻斯行之。 赤也惑,敢问。”子曰:“求也退,故进之;由也兼人,故退之。” 【译文】子路问:“听到就做吗?”孔子说:“有父兄在,怎么 能听到就做?”冉有问:“听到就做吗?”孔子说:“听到就做。” 公西华说:“仲由问‘听到就做吗’,您说‘有父兄在’;冉求也问 ‘听到就做吗’, 您却说‘听到就做’。 我很疑惑, 请问这是为什么?” 孔子说: “冉求总是退缩, 所以要鼓励他; 仲由胆大, 所以要约束他。 ” 22、子畏于匡,颜渊后。子曰:“吾以汝为死矣。”曰:“子 在,回何敢死?” 【译文】 先生在匡被围, 颜渊落在后。 孔子说: “我当你已死了。 ” 颜渊说:“先生尚在,回哪敢轻易去死呀!” 23、季子然问:“仲由、冉求,可谓大臣与?”子曰:“吾以 子为异之问,曾由与求之问。所谓大臣者,以道事君,不可则止。今 由与求也,可谓具臣矣。”曰:“然则从之者与?”子曰:“弑父与 君,亦不从也。” 【译文】 季子然问: “仲由和冉求可以算是大臣吗?孔子说: “我 以为你是问别人,原来是问由和求呀。所谓大臣是能够用周公之道的 要求来事奉君主,如果这样不行,他宁肯辞职不干。现在由和求这两 个人,只能算是充数的臣子罢了。”季子然说:“那么他们会一切都 诗词名句,希望对您有帮助! 跟着季氏干吗?”孔子说:“杀父亲、杀君主的事,他们也不会跟着 干的。” 24、子路使子羔为费宰,子曰:“贼夫人之子。”子路曰:“有 民人焉, 有社稷焉。 何必读书, 然后为学。 ”子曰: “是故恶夫佞者。 ” 【译文】 子路使子羔去当费宰, 孔子说: “害了那个年轻人了。 ” 子路说:“那里有人民,有社稷,治民事神皆可学,何必读书才是学 呀?”孔子说:“正如你这样,所