英语每日1词-五月汇总
【每日 1 词】四六级高频词速记(五月汇总版) 2014-05-30 中国日报网双语新闻 【每日 1 词】#exaggerate# I m not exaggerating - it was the worstmeal I ve ever eaten in my life. 此处 exaggerate (英[ɪɡ zædʒ reɪt]美[ɪɡ zædʒ ret])意 思是? A.夸张 B.欺骗 C.隐瞒 ------------------------------ 答案:A.夸张 句意:这是我这辈子吃过的最糟糕的一顿饭——我一点儿没夸张。 [解析] 除“夸张、言过其实“外,动词 exaggerate 还有“使……更显眼“的意思: --That dress exaggerates my thinness. 那条裙子显得我更瘦了。 名词 exaggeration: --To say she is beautiful is anexaggeration, but she does have nice eyes. 说她漂亮有些夸张了,但她的眼睛的确很好看。 【每日 1 词】#mop# She mopped the kitchen floor. 此处 mop (英[mɒp]美[mɑp])意思是? A.拖地 B.扫地 C.打蜡 ------------------------------ 答案:A.拖地 句意:她把厨房地板拖了。 [解析] 任何跟“拖地“差不多的动作,都可以用 mop: --mop the hallway 拖一拖走廊 --mop the spilled water 把弄洒的水擦干 --mop her forehead with a towel 用毛巾擦额头 还有名词 mop,指“蓬乱的头发(像拖把头似的有木有)“: --a mop of dark hair 乱蓬蓬的一团黑发 【每日 1 词】#jail# He was jailed for three years. 此处 jail (英[dʒeɪl]美[dʒel])意思是? A.拐卖 B.留校 C.入狱 ------------------------------ 答案:C.入狱 句意:他曾入狱服刑三年。 [解析] Jail 名词指“监狱“,动词是“入狱“。被判入狱的“判“用 sentence(注意对比以下例 句): --He was sentenced to ten years in jail. 他被判处 10 年有期徒刑。(强调“宣判“,现在可能还没入狱) --He was jailed for ten years. 他曾在监狱服刑 10 年。(强调“服刑“,现在可能已经出狱) 【每日 1 词】#puppet# They tried to establish a puppet governmentin the divided country. 此处 puppet (英[ pʌpɪt]美[ pʌpɪt]) government 意思是? A.临时政府 B.傀儡政府 C.腐败政府 ------------------------------ 答案:B.傀儡政府 句意:他们想在这个分裂的国家建一个傀儡政权。 [解析] Puppet 指“木偶;傀儡;受他人操纵的人“: --a political puppet 政治傀儡 --a puppet government/regime 傀儡政权 --a puppet theatre 木偶剧院 形近词 puppy(小狗): --Our dog has just had four puppies. 我家狗刚刚生了四只小狗。 【每日 1 词】#antique# My mother collects antiques. 此处 antique (英[æn ti:k]美[æn tik])意思是? A.邮票 B.古董 C.瓷器 ------------------------------ 答案:B.古董 句意:我母亲收藏古董。 [解析] 常与 antique(古董)搭配使用的词语: 1.表示古董真假时用 genuine --a genuine antique 真品古董 [假古董用 reproduction(复制品)表示] 2.表示收藏某物时用 collect --to collect antiques 收藏古董 --to collect stamps 集邮 【每日 1 词】#wrench# He took a wrench from his toolbox. 此处 wrench (英[rentʃ]美[rɛntʃ])意思是? A.扳手 B.锤子 C.螺丝刀 ------------------------------ 答案:A.扳手 句意:他从工具箱里拿出了一把扳手。 [解析] 除了名词“扳手“外,wrench 还可作动词,意为“扭伤“、“扭动“: --He had wrenched his ankle. 他扭伤了脚踝。 (扭脚的动作是不是很像扳手扭东西时的样子呢,可联合记忆) --His hands were tied but he managed towrench himself free. 他的双手被捆住了,但他扭动身躯,设法为自己松了绑。 其它工具词汇: --hammer 铁锤 --saw 锯子 --spade 铁锹 --screw 螺丝 【每日 1 词】#yearn# She yearned for freedom. 此处 yearn for (英[jɜ:n]美[jɚn])意思是? A.害怕 B.渴望 C.不在乎 ------------------------------ 答案:B.渴望 句意:她渴望自由。 [解析] 动词 yearn(渴望、向往)主要有以下两种用法: 1.to yearn for --to yearn for an end to the war 渴望战争能够结束 2.to yearn to do sth --Sometimes I just yearn to be alone. 有时,我真希望能一个人待会儿。 【每日 1 词】#wrap# She wrapped the baby in a blanket. 此处 wrap (英[ræp]美[ræp])意思是? A.逗乐、逗弄 B.诱拐、拐卖 C.包裹、缠绕 ------------------------------ 答案:C.包裹、缠绕 句意:她用毯子把婴儿包了起来。 [解析] Wrap 意为“包裹、笼罩“: --The village was wrapped in fog. 村庄笼罩在大雾中。 重点短语 wrap up: --to wrap up a business deal. 达成一项商务交易(结束、完成、达成) --Wrap up well - it s cold outside. 多穿点,外面很冷。(包裹、穿暖) 【每日 1 词】#torture# Waiting for the result was torture. 此处 torture (英[ tɔ:tʃ (r)]美[ tɔrtʃɚ])意思是? A.愉快(的过程)