文言助读之九
精品文档 97.孟母不欺子 孟子少时,见邻家杀豕(猪)。孟子问其母 曰: “邻家杀豕何为?”母曰: “欲啖汝。 ”既而 母悔失言,自言曰: “吾怀妊是子,席(坐席) 不正(摆得不端正)不坐,割(切肉)不正不食,胎 教之也。今子适有知而欺之,是教之不信(诚 实)也。 ”乃买邻家之豕肉而烹之,明不欺也。 伤害甚众。 [文言知识] 间。“间” 本指日光成月光透过门缝, 引申为 “悄 悄地” 、 , “秘密地” ,如“间谍” ,本意为悄悄地收集 情报的人。上文“尝间行山涧”中的“间行” ,本指 秘密地走,但从上下文看,老僧无需秘密地或悄悄 地走,故解释为“走小路” ,句意为曾经在山谷间走 小路。 [文言知识] 何为。 “何为”即“为何” 。这是一个倒置的句 式,解释为“干什么” 、 “为什么” 。上文“邻家杀豕 何为” ,意为邻家杀猪干什么。 又, “邻家何为杀豕” , 意为邻家为什么要杀猪。 [启发与借鉴] 本性难改! [思考与练习] 1.解释:①载;②益; ③无儿;④噬。 2.翻译:僧亦诩诩然,以为虎善我。 [文化常识] 胎教。今人很重视“胎教” ,如妇女在怀孕期间 多听音乐,多看美丽的风景,据说对孩子的发育有 好处,将来孩子会更聪明美丽。从上文看,我国二 千多年前就有胎教了,孟母“席不正不坐,割不正 不食” ,大概就是希望将来的孩子行为正直。 99.樊重种树 樊重欲作器, 先种梓(梓树, 木质坚硬)漆(漆 树),时人嗤之,曰: “尔老矣,俟(等到)日后 作器,何及?”樊重不答。春来秋去,积以岁 月, 梓漆皆得其用。 向之笑者, 咸来求假(借)。 此种植之不可已也。谚曰: “一年之计,莫如 树(种)谷;十年之计,莫如树木。 ”此之谓(说 的就是这个道理)也。 [文言知识] 已。 “已”在文言中除了指“已经”等外,常作 “停止” 解释。 上文 “此种植之不可已也” 中的 “已” , 即指“停止” 。又, “言已,皆笑” ,意为说完,大家 都笑了; “食已,即起程” ,意为吃罢饭就上路。 [思考与练习] 1.解释:①适;②明。 2.翻译:欲啖汝 98.跛足虎 太行山天井关(关名)之西十里, 有草庵(草 屋,此指寺庙)焉,老僧居之。尝间行(走小路) 山涧,有小虎大如犬,折前一足,委顿(精神不 振)伏地,殆(大概)崖石殒(跌落)伤,而为母虎 所弃也。僧怜之,携归庵,饲以粥饭。后遂驯 习(温驯熟悉),僧出则尾随:居则膝侍。 居二载,虎益壮猛,人呼为“跛足虎” 。 客有过庵者,虎亦回旋(在客人身边走来走去)妥 适(亲昵的样子)。于是远近之人称僧能伏虎, 僧亦诩诩然,以为虎善我。 一日,僧携虎远出,鼻出血不止,淋漓注 地。僧惜其污,以足点地使虎舐(舔)之。虎 得血甘甚,嫌其无几,又馋不可忍,遂扑僧食 之。自是, “跛足虎”出没路间,见人即噬, [启发与借鉴] 植树造林是不可以停止的,不断地栽种,便可 不断地使用;培养人才又何尝不是这样呢? [思考与练习] 1.解释:①嗤;②何及; ③莫如。 2.翻译:向之笑者,咸来求假。 。1 欢迎下载 精品文档 100.司马光勤学 司马光,宋哲宗时宰相,尝主编《资治通 鉴》 ,为一时之名臣。其幼时患记忆不若人, 众兄弟既(已)咸诵而游息矣,独闭门不出,俟 (等到)能讽诵(背诵)乃已。自言: “用力多者收 人家”即做官的人家。 [启发与借鉴] 这是成语“乘风破浪”的出典,喻志向远大, 不怕困难,奋勇前进。每个人都应有乘风破浪的精 神。 功远,乃终身不忘也。 ”及长,遍览古籍,博 闻强志(记得牢), 曰: “书不可不成诵。 或马上, 或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。” [文言知识] 患。 “患”既可作“担心” 、 “担忧”用,又可作 “灾难” 、 “弊病”用。上文“患记忆不若人”中的 “患” ,解释为“担心” ,意为担心记忆不如别人。 成语“患得患失” ,意为既担心获得又担心失去。 又, “水患”指水灾, “火患”指火灾。 [思考与练习] 1.翻译:挺身拒贼。 2.成语填空:①面面相;②适可 而;③临掘井;④唯利是。 3.你还能举出一个历史上年少而有志向 的人吗? 102.天衣无缝 郭翰夏日卧庭中, 仰视空中, 有人冉冉(慢 慢地)而下, 曰: “吾织女也。 ” 徐视其衣, 并(都) [文化常识] 司马光从小喜欢读历史,年长后觉得浩如烟海 的历史书任何人都难以读完,尤其是皇帝和大臣, 因此他召集一批人,删繁就简,把古今史实按年重 新整理编写,前后花了十多年,共计一千多卷,取 名《资治通鉴》 。所谓“资治” ,即有利于治理国家, “通鉴”是指从古到今可借鉴的历史经验或教训。 无缝。翰问之,谓曰: “天衣本非针线为也。 ” [文言知识] “为” 的译文。 “为” 作为动词, 在文言中常见。 有人把“为”一律翻译为“做” ,这是不妥的。上文 “天衣本非针线为也”中的“为” ,若译为“做” , 当然也可以,但欠妥,而译为“缝制”则更准确。 又, “百工为器” ,应译为各种手艺人制作器物; “冶 人为兵” ,应译为冶炼工人铸造兵器。 “为”要根据 它的对象准确地用现代汉语的词语译出。 [思考与练习] 1.解释:①乃已;②及长; ③中夜。 2.翻译:所得多矣。 [思考与练习] 1.成语“天衣无缝”现在比喻什么? 2.翻译:徐视其衣,并无缝。 101.乘风破浪 宗悫,字元干,南阳涅阳(今河南境内)人 也。叔父炳(即宗炳)高尚不仕。悫年少时,炳 问其志。悫曰; ”愿乘(凭借)长风破万里浪。 ” 兄泌(即宗泌)娶妻,始入门,夜被劫,悫年十 四,挺身拒贼,贼十余人皆披散(逃跑),不得 入室。 [文言知识] 仕。 “仕”指“做官” 。上文“高尚不仕” ,意为 人品高尚,不肯做官。古人说“学而优则仕” ,意为 读好了书就可以做官。 “仕途”即做官的路; “仕宦 103.李氏夫妇 黄生乃李氏少时之友也。越十年,二人遇 于途。李氏延至其家,杀鸡作食。二鼓许,黄 生腹痛,汗大若珠。李氏夫妇恐甚,欲召医治 之。黄生固止之,以为旧疾复作,无妨。李不 听,即去。时值暴雨,漫天乌黑,山道崎岖, 路滑难行。逾半夜,携医归。医灸之,少时即 愈。黄生曰: “汝为吾苦矣!吾何以报?”李氏 。2 欢迎下载 精品文档 夫妇曰: “汝为我友, 当悉心以待, 何出是言?” 翌日天朗,黄生辞行。 [文言知识] 悉。 “悉”指“全” 。上文“当悉心以待” ,意为 应该全心全意地对待。又, “房屋悉为大水所毁” , 意为住房全被大水冲毁; “五万士卒悉降” ,意为五 万士兵全部投降。“悉” 的同义词有 “皆” 、“咸” 、“俱” 、 “均”等。 ③仆;④竭;⑤纵。 2.翻译:方俯身执缰,马遽啮其髻。 105.娘子军 唐高祖(李渊)第三女, 微时(地位低微时)嫁 柴绍。高祖起义兵(指反隋的大军),绍与妻(即 李渊的第三女)谋曰: ”尊公(您的父亲)欲扫平天 [文化常识] 二鼓。 “二鼓”即“二更” 。古人夜间以击鼓敲 更报时。一鼓即一更,为 17:00--19:00;二鼓为 19:00--21:00;三鼓为21:00—1:00;四鼓为1: 00--3:00;五鼓为 3:00--5:00。一夜共五鼓。 下,吾欲迎义旗(指投奔起义