高中必背古诗词之谏逐客书
高中必背古诗词之《谏逐客书》 《谏逐客书》是李斯给秦王的一个奏章。这件事是在秦 王赢政十年。秦国宗室贵族借韩国派水工修灌溉渠,阴谋消 耗秦的国力,谏秦皇下令驱逐一切客卿。秦王读了李斯这一 奏章,取消了逐客令。可见本文说服力之强。 黄冈竹楼记 先秦:李斯 臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于 戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于晋。 此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。 孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐 用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王 用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉 中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散 六国之纵,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,废穰侯, 逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君 者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客 而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名 也。 今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,服太阿 之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者, 秦不生一焉,而陛下说之,何也?必秦国之所生然后可,则 是夜光之璧,不饰朝廷;犀象之器,不为玩好;郑、卫之女 不充后宫,而骏良駃騠不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹 青不为采。所以饰后宫,充下陈,娱心意,说耳目者,必出 于秦然后可,则是宛珠之簪,傅玑之珥,阿缟之衣,锦绣之 饰不进于前,而随俗雅化,佳冶窈窕,赵女不立于侧也。夫 击瓮叩缶弹筝搏髀, 而歌呼呜呜快耳者, 真秦之声也; 《郑》 、 《卫》、《桑间》,《韶》、《虞》、《武》、《象》者, 异国之乐也。今弃击瓮叩缶而就《郑》、《卫》,退弹筝而 取《昭》、《虞》,若是者何也?快意当前,适观而已矣。 今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。 然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所 以跨海内、制诸侯之术也。 臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山 不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者 不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充 美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资 敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不 入秦,此所谓“借寇兵而赍盗粮”者也。夫物不产于秦,可 宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民 以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。 作者简介 李斯(公元前 284 年—公元前 208 年),字通古,汝南 上蔡(今河南省上蔡县芦冈乡李斯楼村)人 [1-2] 。秦朝著 名政治家、文学家和书法家。参与制定法律,统一车轨、文 字、度量衡制度。李斯的政治主张的实施,对中国和世界产 生了深远的影响,奠定了中国两千多年封建专制的基本格 局。秦始皇死后,勾结内官赵高伪造遗诏,迫令公子扶苏自 杀,拥立胡亥为二世皇帝,后为赵高所忌。秦二世二年(前 208 年),父子腰斩于咸阳,夷灭三族 。 译文 我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是错误 的。 从前秦穆公寻求贤士,西边从西戎取得由余,东边从宛 地得到百里奚,又从宋国迎来蹇叔,还从晋国招来丕豹、公 孙支。这五位贤人,不生在秦国,而秦穆公重用他们,吞并 国家二十多个,于是称霸西戎。秦孝公采用商鞅的新法,移 风易俗,人民因此殷实,国家因此富强,百姓乐意为国效力, 诸侯亲附归服,战胜楚国、魏国的军队,攻取土地上千里, 至今政治安定,国力强盛。秦惠王采纳张仪的计策,攻下三 川地区,西进兼并巴、蜀两国,北上收得上郡,南下攻取汉 中,席卷九夷各部,控制鄢、郢之地,东面占据成皋天险, 割取肥田沃土,于是拆散六国的合纵同盟,使他们朝西侍奉 秦国,功烈延续到今天。昭王得到范雎,废黜穰侯,驱逐华 阳君,加强·巩固了王室的权力,堵塞了权贵垄断政治的局 面,蚕食诸侯领土,使秦国成就帝王大业。这四位君主,都 依靠了客卿的功劳。由此看来,客卿哪有什么对不住秦国的 地方呢!倘若四位君主拒绝远客而不予接纳,疏远贤士而不 加任用,这就会使国家没有丰厚的实力,而让秦国没有强大 的名声了。 陛下罗致昆山的美玉,宫中有随侯之珠,和氏之璧,衣 饰上缀着光如明月的宝珠,身上佩带着太阿宝剑,乘坐的是 名贵的纤离马,树立的是以翠凤羽毛为饰的旗子,陈设的是 蒙着灵鼍之皮的好鼓。 这些宝贵之物, 没有一种是秦国产的, 而陛下却很喜欢它们,这是为什么呢?如果一定要是秦国出 产的才许可采用,那么这种夜光宝玉,决不会成为秦廷的装 饰;犀角、象牙雕成的器物,也不会成为陛下的玩好之物; 郑、卫二地能歌善舞的女子,也不会填满陛下的后宫;北方 的名骥良马,决不会充实到陛下的马房;江南的金锡不会为 陛下所用,西蜀的丹青也不会作为彩饰。用以装饰后宫、广 充侍妾、爽心快意、悦入耳目的所有这些都要是秦国生长、 生产的然后才可用的话,那么点缀有珠宝的簪子,耳上的玉 坠,丝织的衣服,锦绣的装饰,就都不会进献到陛下面前; 那些闲雅变化而能随俗推移的妖冶美好的佳丽,也不会立于 陛下的身旁。那敲击瓦器,拍髀弹筝,乌乌呀呀地歌唱,能 快人耳目的,确真是秦国的地道音乐了;那郑、卫桑间的歌 声,《韶虞》《武象》等乐曲,可算是外国的音乐了。如今 陛下却抛弃了秦国地道的敲击瓦器的音乐,而取用郑、卫淫 靡悦耳之音,不要秦筝而要《韶虞》,这是为什么呢?难道 不是因为外国音乐可以快意,可以满足耳目官能的需要么? 可陛下对用人却不是这样,不问是否可用,不管是非曲直, 凡不是秦国的就要离开, 凡是客卿都要驱逐。 这样做就说明, 陛下所看重的,只在珠玉声色方面;而所轻视的,却是人民 士众。这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊! 我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,武器精良将 士就骁勇。因此,泰山不拒绝泥土,所以能成就它的高大; 江河湖海不舍弃细流,所以能成就它的深邃;有志建立王业 的人不嫌弃民众,所以能彰明他的德行。因此,土地不分东 西南北,百姓不论异国它邦,那样便会一年四季富裕美好, 天地鬼神降赐福运,这就是五帝、三王无可匹敌的缘故。抛 弃百姓使之去帮助敌国,拒绝宾客使之去事奉诸侯,使天下 的贤士退却而不敢西进,裹足止步不入秦国,这就叫做“借 武器给敌寇,送粮食给盗贼”啊。 物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生 于秦,愿意效忠的很多。如今驱逐宾客来资助敌国,减损百 姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部在诸侯中构筑怨 恨,那要谋求国家没有危难,是不可能的啊。 赏析 《谏逐客书》是李斯给秦王的一个奏章。这件事是在秦 王赢政十年。秦国宗室贵族借韩国派水工修灌溉渠,阴谋消 耗秦的国力,谏秦皇下令驱逐一切客卿。秦王读了李斯这一 奏章,取消了逐客令。可见本文说服力之强。 作者先谈历史,以穆公、孝公、惠王、昭王四位国君召 士纳贤为例,强调重用客卿之重要。接着再谈现实,作者列 举秦王的爱好,诸如昆山之玉,随和之宝,明月之珠,以及 所佩太阿剑,所乘之纤离之马等等,都是来自诸侯各国。 实效性 首先是《谏逐客书》具有明显的实效性。实效,就是要 讲求实用,注重效果,这就涉及到公文的目的及功能。公文 不像艺文那样,优游浸渍,潜移默化,以美感人,公文乃是 “政事之先