杞人忧天、穿井得一人选择、翻译、阅读
《穿井得一人、杞人忧天》习题及答案【部编版七上第《穿井得一人、杞人忧天》习题及答案【部编版七上第 2424 课】课】 班级:姓名: 一、选择题:一、选择题: 1 1、下列句中“若”的用法和意义不同的一项是(、下列句中“若”的用法和意义不同的一项是( C C)) A.求闻之若此 B.不若无闻也 C.若屈伸呼吸 D.未若柳絮因风起 【解析】【解析】A A 像,如。像,如。B B 如。如。C C 你。你。D D 如。如。 2 2、下列句中“闻”的用法和意义不同的一项是(、下列句中“闻”的用法和意义不同的一项是( C C)) A.不若无闻也 B.有闻而传之者 C.闻之于宋君 D.闻之,欣然规往 【解析】【解析】A A 听说。听说。B B 听说。听说。C C 使知道,使动用法。使知道,使动用法。D D 听说。听说。 3 3、下列句中“之”的用法和意义不同的一项是(、下列句中“之”的用法和意义不同的一项是( A A)) A.宋之丁氏 B.国人道之 C.闻之于宋君 D.宋君令人问之于丁氏 【解析】【解析】A A 助词,的。助词,的。B B 代词,这件事。代词,这件事。C C 代词,这件事。代词,这件事。D D 代词,这件事。代词,这件事。 4 4、下列各句中与其他选项句式特点不同的一项是(、下列各句中与其他选项句式特点不同的一项是( D D)) A.至于负者歌于途 B.宋君令人问之于丁氏 C.非得一人于井中也 D.闻之于宋君 【解析】【解析】A A 倒装句。倒装句。B B 倒装句,状语后置。倒装句,状语后置。C C 倒装句。倒装句。D D 被动句,被动句, “于”表被动。“于”表被动。 5 5、下列各句中不含通假字的一项是(、下列各句中不含通假字的一项是( D D)) A.尊君在不 B.身亡所寄 C.其人舍然大喜 D.因往晓之。 【解析】【解析】A A“不”同“否”“不”同“否” 。。B B“亡”同“无”“亡”同“无” 。。C C“舍”同“释”“舍”同“释” 。。D D 没有。没有。 6 6、下列各句中“之”的用法不同的一项是(、下列各句中“之”的用法不同的一项是( B B)) A.宋之丁氏 B.又数刀毙之。 C.禽兽之变诈几何哉 D.得一人之使 【解析】【解析】A A 助词,的。助词,的。B B 代词,指狼。代词,指狼。C C 助词,的。助词,的。D D 助词,的。助词,的。 7 7、下列加点词语不属于古今异义的一项是(、下列加点词语不属于古今异义的一项是( C C)) A.可以为师矣 B. 与儿女讲论文义 .... C.其人舍然大喜 D.亦不能有所中伤 .... 【解析】【解析】A A 古今异义,可以凭借。古今异义,可以凭借。B B 古今异义,子侄辈的人。古今异义,子侄辈的人。C C 古今同义,很高古今同义,很高 兴。兴。D D 古今异义,古义:击中甚至打伤人;今义古今异义,古义:击中甚至打伤人;今义: :攻击和陷害别人。攻击和陷害别人。 8 8、下列加点词解释错误的一项是(、下列加点词解释错误的一项是( C C)) A.身亡所寄,废寝食者。 (亡:同“无”,没有) . B.奈何忧崩坠乎?(奈何:为何,为什么) .. C.若屈伸呼吸(若:假如) . D.只使坠,亦不能有所中伤。 (中伤:伤害) .. 【解析】【解析】C C 若:你,人称代词。若:你,人称代词。 9 9、下列加点词词意思用法相同的一项是(、下列加点词词意思用法相同的一项是( D D)) A.其人舍然大喜太丘舍去 .. B.日月星宿吾日三省吾身 .. C.终日在天中行止止增笑耳 .. D.因往晓之求闻之若此 .. 【解析】【解析】A A “舍”同“释”“舍”同“释” ,消除,解除;舍:放弃。,消除,解除;舍:放弃。B B 太阳;每天。太阳;每天。C C 停留;停留; 只;只;D D 都是代词,这件事。都是代词,这件事。 1010、下列各句中句式特点不同的一项是(、下列各句中句式特点不同的一项是( D D)) A.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 B.地,积块耳 C.日中不至,则是无信。 D. 宋君令人问之于丁氏 【解析】【解析】A A 判断句。判断句。B B 判断句。判断句。C C 判断句。判断句。D D 倒装句。倒装句。 1111、对《穿井得一人》的寓意说法有误的一项是(、对《穿井得一人》的寓意说法有误的一项是( D D)) A、不要轻信流言蜚语。 B、一家之言,经再三转述,往往会丧失原义。 C、对于别人的话,要注意实地调查,掌握第一手材料。 D、要勇于揭穿别人的谎言。 【解析】【解析】D D 是错误的。是错误的。 二、重点句子翻译:二、重点句子翻译: 1 1、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。 翻译:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人翻译:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人 住在外面。住在外面。 2 2、吾家穿井得一人。、吾家穿井得一人。 翻译:我家打井得到一个人。翻译:我家打井得到一个人。 3 3、国人道之,闻之于宋君。、国人道之,闻之于宋君。 翻译:都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。翻译:都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 4 4、得一人之使,非得一人于井中也。、得一人之使,非得一人于井中也。 翻译:得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。翻译:得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。 5 5、求闻之若此,不若无闻也。、求闻之若此,不若无闻也。 翻译:早知道是这个结果,还不如不问。翻译:早知道是这个结果,还不如不问。 6 6、杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。、杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 翻译:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不翻译:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不 安席。安席。 7 7、又有忧彼之所忧者,因往晓之。、又有忧彼之所忧者,因往晓之。 翻译:又有个为这个杞国人的忧愁而忧愁的人,就去开导他,翻译:又有个为这个杞国人的忧愁而忧愁的人,就去开导他, 8 8、天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?、天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎? 翻译:天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼翻译:天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼 一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢? 9 9、天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?、天果积气,日、月、星宿,不当坠邪? 翻译:天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?翻译:天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗? 1010、其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。、其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 翻译:那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。翻译:那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 三