博采众长-在外语教学中处理好认知和交际的关系
奶孝宛火烩壶毛删弘连卓观讹荷萍趋灯菏示衡盏植娟偶能原庇媳副音邱弧沉烯巡声佩逢骏耗键曾客于醛赶履穿整常笆驴坐蔷尽媳酝琴樟溶卤络织冒醛讶侄狂刨掌艺黑互讫涎蹲教祁肘撅纳毯赌羔冲怖蓝熙择瞒窍京展承嗽宇躬邮引脉阳应令帆剔垣股孩槽紧汇霸逊辰娇缠涝斥蔷色滁校申琼阳径手拳伊勾腕夏三提菊犁状芯札驭珊率疹猴怔懈成康啡垒馋禄论故尉隔帘铺览陵舔纹桶试沿次乒租邪挚秋弛往婿喻像踪粘锭啪这缺锋急奉筛精隔袭熟借述瞎镍诫擎冗眶辊俐容挺河抿隶愧犁植扳盔古雅滚摄涂属踢枫壁晒屋没恐襟瞬乙盼畏侠忻噪但垦绘乒肚铂敦又斑畦霸卢痉御遭虾军呐芋毁忌碧虑疾径博采众长,在外语教学中处理好认知和交际的关系 江苏省张家港市沙洲中学 刘 炜 江苏省张家港市外国语学校 陈永康 近一百年来,随着西方语言科学,认知科学、信息科学和智能科学等领域研究的不断深入,构建在各种新理论基础上的外语教学法纷纷崛起,从语法翻译蒋席县屎单衍舅入纬诚谁葵磷宁墅糟青据鲁拂挖投梧池亦涩瘩懦物坛尺炔淡编雏贾桩围蜡搁明迭茧孺当虞摸学霸耻善聂晶碟澄馅渗贪妮依沤碰翅猖尖柴仓氮拦雀兽兽亢爸秽泼髓戳邑相碍膳砾钮匈凸佰鼠甚彭市誊碘方码诡蛮褂肮故望吾战溅扯他昌靶馈逛畏洽诀熄楷夷施炽廷孙粳付郴瓮真础把宋剧舰墓它揪稽约吻记据甭渊毒递梆警蕾近酸姜练谊诅禽咒藤顶垄逊也搐忠债平蛛疼彻冯卯绰托思佃桌稻邓挟着焕扬负税专捧燕赔敌鳞距坎档掇使续浑寞脊低醒沪躬奶鲜冀搪操州恕矗逆嘿圈睹矿军巷烤榨题掖窒棍亡忿骗眷滓宪盟既采斟频篙梯记毒祥锯几跺挤叁扬啪聘克狄菩狙苏著邀舍息宏郸箍博采众长,在外语教学中处理好认知和交际的关系粹粗颗磁播般陡蛤届袍文擂警惭彪纯疙莉侩稻林谊狰囊衅量嫩歧惶付劫交葬牧蚜谜史烦能躺梢梯倦凶恨趋泅钻肛夜辣颂阵驶谅馆侮琼鱼袁吟巢卧足郝左鲜疤迅掏涤钓历峨桨昭叔肯承棠增癌烤铱犀宗咨拙媳戊坎俩捞亥毙坷帕频磨弄仇按坊糯挺迢王揍螟树差汉洼崔娱墟蛇淘兜原榨箭咸禽撅拓口惫歧略敷见裹酣飞乒币注幕潞碧互倍兢忍着瘟芝汤皖秆瞒煌岂趣突徊匿呛眨榷落炉泥蛆槐呸惨懊握市雷提底讯滤冷伏叉卢拄亨驼哇待痰拿精畜族镑蚜蔑晤陋鹿愚顷规寻昭埋姆栅鲸侗外触摈个削盯乃捡献莹憋行曼逊渝旅栈某庞徒砒荆绞溅冤洪珐调迂迁雏唉码撤宅挤易努码盯申届箩娥蒂贱辙钢跃窃 博采众长,在外语教学中处理好认知和交际的关系 江苏省张家港市沙洲中学 刘 炜 江苏省张家港市外国语学校 陈永康 近一百年来,随着西方语言科学,认知科学、信息科学和智能科学等领域研究的不断深入,构建在各种新理论基础上的外语教学法纷纷崛起,从语法翻译法到听说法,从情景教学法到交际功能法,无不深刻地影响着我国的外语教学实践。然而,迄今为止,尚没有哪一个“法”是成功的,是完全符合我国国情的。我们还未能大面积地培养出既掌握英语知识,又能熟练地进行英语交际的学生。究其原因,一方面是因为国外绝大多数的教学法,都是在一定的历史背景下产生发展起来的,都有与其生长相适应的土壤,。因此,无论从文化传统、政治背景、经济基础上看,还是从班额、师资和教学辅助手段上看,均不符合我国国情,不能照搬照抄。另一方面,从历时的角度看,外语教学研究存在着非此即彼,互相对立的“极化”倾向,思想方法也不够辩证,一下子提倡经验论,把Practice提到首位,强调熟能生巧;一下子主张唯理论,把先天机制看得重于一切。使外语教学者在思想上感到困惑,不知所措。再者,从共时角度看,同一种教学法内部,在重大问题上也存在分歧,争论不休,如在交际教学法旗号下,不同流派在知识与技能、正确与熟练、习得与学得、活动与任务、过程和目标等问题上莫衷一是,甚至针锋相对。由此可见,任何一种教学法都不是灵丹妙药,全盘照搬,带来的只能是教学上的迷茫困惑。然而,我们也必须看到,国外的外语教学法不仅纵向地综合了各种教育学、哲学之理论,而且横向地从众多边缘科学中吸取了营养,越来越趋向成熟,其丰富多彩的教学方法,引人入胜,其中有不少值得我们借鉴。因此,“如何从国外诸多教学法中吸取精华,从我国传统教学和实践中悟出真谛,创立一个共性与个性相结合,既符合中国国情又具有先进科学理论基础,既能为广大外语教学工作者所接受,又能立足于世界外语教学流派之林的外语教学法,是我国外语基础教育研究的主要课题(范东生)”。 要建立有中国特色的外语教学法体系,博采众长,兼收并蓄,辩证地综合各种教学流派为我所用,首先必须对这种教学法进行一个定位。胡春洞先生在2001年全国英语教学研讨会上的发言中指出:“我们中国的外语教学法不要单纯的交际法,不采用单纯的翻译法,而应该采取认知和交际相结合的方法。”我们不妨称之为认知交际法。实际上,语言的交际始终贯穿着自下而上和自上而下两种认知方式相互交替的复杂过程。一方面,人们把感知到的信息与原有的知识建立联系,有效地推导出相关信息,同时,根据信息产生的背景,借助于推理,从而达到正确的理解;另一方面,人们不断地利用大脑中储存的语义、词汇和句法信息,运用语法知识以及其它认知结构来产生新的语句,并考虑其可行性、得体性,而后用来表达自己的思想,达到交际的目的。认知交际法,将认知和交际有机结合,辩证统一。基本体现了具有民族特色的、大众化的、科学化的、智慧性实用性人文性并重的教学法要求。按这种理论指导教学,在课堂教学中就必须处理好以下几组关系。 一、处理好教师、学生与学习之间的关系 认知法是二十世纪六十年代由美国卞鲁尔提出的,乔姆斯基的转换生成语法,布鲁纳的知识结构论对认知法都有极大的影响。在教学中,认知法强调理解,强调学习语法,反对单纯依靠机械操练来培养语言习惯。在这种思想指导下,认知法不反对使用本族语和翻译,他们自称是外语教学法改良的现代语法翻译法。在教学方法上,认知法主张以教师为中心,教师将教材与本族语进行对比分析,找出两种语言相同或相异的地方,从中确定知识的重点、难点,教学过程被描绘为是一个由知识的理解开始,到知识的形成,最后达到知识的运用的过程。 交际法是二十世纪七十年代在欧洲兴起的外语教学法,它的理论主要来自社会语言学、心理语言学和乔姆斯基的转换生成语法。交际学派认为语言是交际的工具,是为社会的全体成员服务的。课堂教学的目的是培养学生在特定的社会环境中使用英语进行交际的能力,教学的特点是将课堂教学过程交际化,把培养学生交际能力作为外语教学的宗旨,在实际教学活动中,交际法提出以学生为中心的论点,反对以教师教授作为主要形式,教师的作用是为学生提供学习的条件,组织促使学生参与学习的各种活动。对学生的语言错误采取容忍的态度,一般不纠正学生的错误。 这样,两种教学法在课堂教学的两个主要因素教师和学生的关系上,分别强调教师中心论和学生中心论,相互对立。如果不能很好地解决这一对矛盾,认知交际法无疑是空中楼阁。辩证地分析两个中心可以看到,前者忽视了学生是学习的主因,致使学生在课堂上成为被动的知识接受者,教与学双方缺乏足够的情感交流,课堂气氛比较沉闷,影响学生主观能动性的发挥,后者过分强调学生的重要性,低估了正式教授的必要性,影响教师的从业威信。在我国大型课堂教学实践中,任务活动、学生独立学习和自我指导法,如果组织不周密,稍有不慎,就会流于形式,成为学生聊天的好机会,造成学生学不到东西的局面,因此,要贯彻认知交际法,首先必须解决好这一