《古诗十九首》研究
《古诗十九首》研究 摘要 《古诗十九首》最早由梁代的萧统录入《文选》中,并题名为《古诗十九首》。本文旨 在对《古诗十九首》的主题内容和艺术特色进行研究,立足于文坛大家的评价,借鉴了 前人的研究成果,先从主题内容入手,分别从一个主题一一“大率逐臣弃妻朋友阔绝死 生新故之感”(沈德潜《古诗源》),两个方面一一游子之歌、思妇之词入手展开叙述, 依据寄托的不同情感分别划归为三个层次,游子之歌一一羁旅孤苦欲“思归”、“虚名” 何益惜知己、人生须臾且“行乐”;思妇之词一一与君“生别离”、空床“难独守”、贱 妾“亦何为”。然后,再从诗歌的艺术特色入手,分别从表现手法、语言风格、意象、 结构四方面入手,进行逐一分析。 关键词:《古诗十九首》;主题内容;艺术特点 Abstract First the 19 ancient poems by Liang Xiao Tong entry in the anthology of 19 and titled poems. Of 19 to study the poems artistic characteristics,based on the uation of the literature we,and drew on previous research results.Starting from the subject,from a topic—probably exiled men,abandoned wife,friends forever respectively,life and death,old and new sense of.And from two aspects of narrative—song of the wanderer and thinking woman words.According to the sustenance of different emotions are divided into three levels,song of the wanderer-living alone to go home,fame is no good and cherished fiiendjife is too short not to enjoy it with exuberance,and thinking woman words—and you leave,empty bed alone,cheap what else can I do.Then,starting from the art characteristics of poetry,from each of the four aspects analyzed:expression,language style,images and structure. Key words:the 19 ancient poems;topic contents;artistic characteristics 目录 摘要I AbstractII 目录1 引言2 一内容主题2 (一)游子之歌2 (二)思妇之词4 二艺术特色5 (一)表现手法5 (二)语言风格5 (三)意象6 (四)结构7 结语8 参考文献9 谢辞10 引言 《古诗十九首》代表了汉代文人五言诗的最高成就,目前,学界对《古诗十九首》的创 作年代、作者阶层等问题尚存有争议,综合前人观点和客观依据,现仍定论《古诗十九 首》为东汉末年的中下层文人作品,“非一时一地之作” [1]。对以上学界颇有争议的问 题进行定论,对本文论述的展开大有裨益。本文结合时代背景和文人当时的处境,从《古 诗十九首》的文本本身出发,首先,可以进一步解读《古诗十九首》所要表达的内容主 题和思想感情;其次,对《古诗十九首》的艺术特色有一个全面系统的分析鉴赏;最后, 对其文学地位及其对后世所产生的影响进行探究。 一内容主题 《古诗十九首》共有19首古诗,按照诗歌其本身所包含的内容主题和思想情感可以分 为两大类:一类为游子之歌;一类为思妇之词。立足于当时的社会环境,思妇之词当出 于游子虚拟,这是学界统一认同的观点。然而,在具体到每首诗内容主题的具体归类上 学界仍存在争论,结合历代文献资料和当今的研究现状,并对每首诗逐一分析后,在这 组诗中,游子之歌有11首,分别为《青青陵上柏》( s?wd=%E3%80%8A%E9%9D%92%E9%9D%92%E9%99%B5%E4%B8%8A%E6%9F%8F %E3%80%8B&tn=44039180_cpr&fenlei=mv6quAkxTZn0IZRqIHckPjm4nH00T 1 YLPhPB mlK9uWTknHKbPjcL0ZwV5Hcvijm3rH6sPfKWUMw85HfYnjn4nH6sgvPsT6KdThsqpZw YTjCEQLGCpyw9Uz4Bmy-bIi4WUvYETgN-TLwGUv3EnW6YnHblPjb4” \t blank)、《今 日良 宴 会》( s?wd=%E3%80%8A%E4%BB%8A%E6%97%A5%E8%89%AF%E5%AE%B4%E4%BC% 9A%E3%80%8B&tn=44039180_cpr&fenlei=mv6quAkxTZn0IZRqIHckPjm4nH00TlYLPhP BmlK9uWTknHKbPjcL0ZwV5Hcvqm3rH6sPfKWUMw85HfYnjn4nH6sgvPsT6KdThsqpZ wYTjCEQLGCpyw9Uz4Bmy-bIi4WUvYETgN-TLwGUv3EnW6YnHb 1 Pjb4n \t blank)、 《西 北 有 高 楼》( s?wd=%E3%80%8A%E8%A5%BF%E5%8C%97%E6%9C%89%E9%AB%98%E6%A5%B C%E3%80%8B&tn=44039180_cpr&fenlei=mv6quAkxTZn0IZRqIHckPjm4nH00TlYLPhP BmlK9uWTknHKbPjcL0ZwV5Hcvqm3rH6sPfKWUMw85HfYnjn4nH6sgvPsT6KdThsqpZ wYTjCEQLGCpyw9Uz4Bmy-bIi4WUvYETgN-TLwGUv3EnW6YnHblPjb4n \t blank)、 《涉 江 采 芙 蓉》( s?wd=%E3%80%8A%E6%B6%89%E6%Bl%9F%E9%87%87%E8%8A%99%E8%93%89 %E3%80%8B&tn=44039180_cpr&fenlei=mv6quAkxTZn0IZRqIHckPjm4nH00TlYLPhPB mlK9uWTknHKbPjcL0ZwV5Hcvqm3rH6sPfKWUMw85HfYnjn4nH6sgv