新概念英语第二册Lesson41
精品文档---下载后可任意编辑 新概念英语其次册Lesson41~48课文注释 学习新概念英语并不难啊。你还在为英语成果低拖后腿而苦恼吗,下面我就和大家共享新概念英语其次册Lesson41~48课文解释,期望有了这些内容的关怀,可以为大家学习新概念英语供应关怀! 新概念英语其次册Lesson41课文解释 1.Do you call that a hat? (标题)你把那个叫帽子吗? Do you call that +(冠词)+名词这个构造可以表达一种轻视的含义: Do you call that a house/a dog? 你把那个叫房子/狗吗? 2.I sat down on one of those modern chairs with holes in it…我坐在一个新式的满是网眼儿的椅子上…… those在此处表示一种看不惯、不满的意味,假设换成the,那么没有这种意味。 3.I regretted saying it almost at once. 我马上又后悔说了这话。 regret +动名词/名词/that从句通常表示为做过的某件事感到后悔、后悔: I now regret leaving my country/ that I have left my country. 我如今后悔离开了自己的祖国。 He regretted having been rude to her. 他后悔自己对她无礼。 Did he regret his mistake? 他为自己的错误感到后悔了吗? regret +不定式表示对如今或将来要做的事感到对不起、圆满,比 be sorry +不定式要正式: We regret to tell you that you are not welcome. 我们很圆满地告知您,您不受欢送。 4.I find it beautiful. 我觉得它好看。 动词find常常用于动词+宾语+宾语补足语这种构造: Youll find it difficult/easy to make conversation with her. 你将会觉察与她谈天很困难/简洁。( it代指后面的不定式短语) I find this book very interesting. 我觉得这本书很好玩。 5.A man can never have too many ties. 男人有多少领带也不会嫌多。 cannot/can never…too…(固定构造)表示“无论怎么……也不会过分”: A woman cant have too many hats. 女人有多少帽子也不嫌多。 You cant be too careful in doing your work. 你工作越留神越好。 新概念英语其次册Lesson42课文解释 1.…we stopped at a square to have a rest.……我们在一个广场上停下来休息。 stop 后面跟不定式时,表示停下其他活动去做不定式表示的动作: On the way to the station, I stopped to buy a paper. 在去车站的路上,我停下来买了张报纸。 stop后面假设跟动名词形式,那么表示停顿该动作: Ive stopped buying newspapers 我已不再买报纸了。 How can we stop him complaining? 我们如何才能让他不埋怨呢? 2.after a time, 过了一会儿,不久以后。 time在这里表示“(一段)时间”: He lived abroad for a long time. 他在国外生活了很长时间。 I saw him a short time ago. 我刚刚还观看他了。 After a time, the dog stopped following me. 过了一会儿,那条狗便不再跟着我了。 3.…we had our first glimpse of the snake. ……我们才第一次看到了那条蛇。 glimpse表示“一瞥”、“一看”,是可数名词,常用于以下短语中: have/ get a glimpse of, catch a glimpse of, take a glimpse at: He took a glimpse at the‘No Parking’signs outside Jaspers gate and parked his car there. 他瞥了一眼贾斯珀家大门外边的那些“制止停车”的牌子, 然后把车停在了那里。(有意识的、短暂的动作) This afternoon I caught/got/had a glimpse of Debbie and Dan walking together in the park. 今日下午我瞥见黛比和丹一起在公园里闲逛 。(无意的、短暂的动作) 4.It obviously could not tell the difference between Indian music and jazz! 明显,它区分不出印度音乐和爵士乐! (1)tell表示“区分”、“区分”、“识别”时常与 can,could,be able to连用。表达这些意义时,tell可以单独使用,也可以与from构成词组: My son can already tell the difference between beer and wine. My son can already tell beer from wine. 我儿子已经能区分出啤酒和葡萄酒了。 (2)表示两者之间的“差异”、“差异”时常用 difference between: Whats the difference between them? 他/它们之间有何区分? Theres a lot of difference between Englishmen and Frenchmen. 英国人和法国人之间有很多差异。 在有些状况下也可以不跟 between: It makes no differen