杜甫《闻官军收河南河北》的赏析与译文
杜甫《闻官军收河南河北》的赏析与译文 闻官军收河南河北 杜甫 剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂! 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。 即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。 【诗文解释】 剑外传来收复蓟北的消息, 刚刚听到惊喜的热泪流满衣裳。 回头看妻子愁颜 不知消失到了哪里, 随手胡乱地收起书高兴得要发狂。 白天放声高歌还要痛饮美 酒,有这明媚的春天作伴正好回乡。立即从巴峡穿过巫峡,顺流下达襄阳再从陆 路回洛阳。 【词语 解释】 剑外:指剑门关以南。 蓟北:指现在河北省的北部。 放歌:尽情歌唱。 青春:春天。 ⑴闻:听见,看见。官军:指唐王朝的军队。 ⑵“剑外”句:这几个字里面便包含着眼泪。人是远在剑南,消息是来得这 样出人意外, 而这消息又正是有关整个国家的大喜事, 哪能不惊喜掉泪?称剑南 为剑外,犹称湖南为湖外,岭南为岭外,乃唐人习惯语。剑外:剑门关以外,这 里指四川。当时杜甫流落在四川。也做剑南。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带, 今河北北部地区,是安史叛军的根据地。 ⑶“初闻”句:这是痛定思痛、喜极而悲的眼泪。涕:眼泪。 ⑷“却看”句: 这句应结合杜甫一家的经历来理解。 杜甫和他的妻子都是死 里逃生吃够了苦的,现在看见妻子无恙(时已迎家来梓州),故有“愁何在”的 快感。按白居易 《人峡次巴东》诗云:“不知远郡何时到,犹喜全家去此同。”又《自咏老 身示诸家属》诗云,“家居虽淮落,眷属幸团圆。”白未经大丧乱,尚且如此, 杜甫这时的快感,就更是人情之常了。却看:再看,还看。妻子:妻子和孩子。 愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。 ⑸漫卷:胡乱地卷起(这时还没有刻板的书)。是说杜甫已经迫不及待地去 整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂(欣喜若狂)。 ⑹白日:表现时光美好。放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。 ⑺“青春”句:春日还乡,一路之上,柳暗花明,山清水秀,毫不寂寞,故 曰青春作伴好还乡。青春:指明丽的春天。作伴也作:与妻儿一同。这里的青春 是人格化了的。刘希夷《出塞》诗:“晓光随马度,春色伴人归。”此以下三句 皆预拟将来的话。 ⑻“即从”二句:写还乡所采取的路线。即,是即刻。峡险而狭,故曰穿, 出峡水顺而易,故曰下,由襄阳往洛阳,又要换陆路,故用向字。人还在梓州, 心已飞向家园,想见杜甫那时的喜悦。杜甫自注:“余有田园在东京(洛 阳)。”——浦注:“八句诗,其疾如飞,题事只一句,涂俱写情。生平第一首 快诗也,”——按《太平御览》卷六五引《三巴记》云:“阎、白二水合流,自 汉中至始宁城下,人武陵,曲折三曲,有如巴字,亦曰巴江,经峻峡中,谓之巴 峡。”阆、白二水,即嘉陵江上游,杜诗巴峡,盖指此。若长江中巴东三峡之巴 峡,乃在巫峡之东,杜时在梓州,不得云“从巴峡穿巫峡”,注解多误。巫峡: 长江三峡之一,因穿过巫山得名。 ⑼便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。 作品译文 剑门关外忽然听说官军收复蓟北, 乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。 回头看妻儿的愁容不知去了何方, 胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。 白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒, 春光正好伴我返回那久别的故乡。 立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡, 然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。 背景: 《闻官军收河南河北》作于公元 763 年(广德元年)春天,时杜甫 52 岁。 公元 762 年(宝应元年)冬季,唐军在洛阳附近的衡水打了一个大胜仗,收复了 洛阳和郑(今河南郑州)、汴(今河南开封)等州,叛军头领薛嵩、张忠志等纷 纷投降。第二年,史思明的儿子史朝义兵败自缢,其部将田承嗣、李怀仙等相继 投降,至此,持续七年多的“安史之乱”宣告结束。杜甫是一个热爱祖国而又饱 经丧乱的诗人,当时正流寓梓州(治所在今四川三台),过着飘泊生活。他听到 这个消息,内心无比激动,以饱含激情的笔墨,写下了这篇脍炙人口的名作。 【诗文赏析】 唐代宗广德元年(公元七六三年)正月,叛军的残余在河北投降,至此安史 之乱彻底结束了。 当时, 杜甫听到了这振奋人心的消息后, 马上写下了这首名作。 随着漂泊生活的诗人听到失地收复的消息高兴得要发狂, 于是饱含着激情抒写了 自己急于回家的喜悦。诗人真切地描写了自己的神情、动作和心理,全诗酣畅淋 漓,奔涌直泻,转折自然,充满真情。 杜甫在这首诗下自注: “余田园在东京。 ”诗的主题是抒写忽闻叛乱已平的 捷报,急于奔回老家的喜悦。“剑外忽传收蓟北”,起势迅猛,恰切地表现了捷 报的突然。 诗人多年飘泊“剑外”, 备尝艰苦, 想回故乡而不可能, 就是由于“蓟 北”未收,安史之乱未平。如今“忽传收蓟北”,惊喜的洪流,一下子冲开了郁 积已久的情感闸门,令诗人心中涛翻浪涌。“初闻涕泪满衣裳”,“初闻”紧承 “忽传”,“忽传”表现捷报来得太突然,“涕泪满衣裳”则以形传神,表现突 然传来的捷报在“初闻”的一刹那所激发的感情波涛, 这是喜极而悲、 悲喜交集 的真实表现。“蓟北”已收,战乱将息,乾坤疮痍、黎民疾苦,都将得到疗救, 诗人颠沛流离、感时恨别的苦日子,总算熬过来了。然而痛定思痛,诗人回想八 年来熬过的重重苦难,又不禁悲从中来,无法压抑。可是,这一场浩劫,终于像 恶梦一般过去了, 诗人可以返回故乡了, 人们将开始新的生活, 于是又转悲为喜, 喜不自胜。这“初闻”捷报之时的心理变化、复杂感情,如果用散文 的写法,必需很多笔墨,而诗人只用“涕泪满衣裳”五个字作形象的描绘, 就足以概括这一切。 颔联以转作承, 落脚于“喜欲狂”, 这是惊喜的更高峰。 “却看妻子”、 “漫 卷诗书”, 这是两个连续性的动作, 带有一定的因果关系。 当诗人悲喜交集, “涕 泪满衣裳”之时,自然想到多年来同受苦难的妻子儿女。“却看”就是“回头 看”。“回头看”这个动作极富意蕴,诗人似乎想向家人说些什么,但又不知从 何说起。其实,无需说什么了,多年笼罩全家的愁云不知跑到哪儿去了,亲人们 都不再是愁眉苦脸, 而是笑逐颜开, 喜气洋洋。 亲人的喜反转来增加了诗人的喜, 诗人再也无心伏案了,随手卷起诗书,大家同享胜利的欢乐。 “白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”一联,就“喜欲狂”作进一步抒写。 “白日”,点出人已到了老年。老年人难得“放歌”,也不宜“纵酒”;如今既 要“放歌”,还须“纵酒”,正是“喜欲狂”的具体表现。这句写“狂”态,下 句则写“狂”想。“青春”指春季,春天已经来临,在鸟语花香中与妻子儿女们 “作伴”,正好“还乡”。诗人想到这里,自然就会“喜欲狂”了。 尾联写诗人“青春作伴好还乡”的狂想,身在梓州,而弹指之间,心已回到 故乡。 诗人的惊喜达到高潮, 全诗也至此结束。 这一联, 包涵四个地名。 “巴峡” 与“巫峡”,“襄阳”与“洛阳”,既各自对偶(句内对),又前后对偶,形成 工整的地名对;而用“即从”、“便下”绾合,两句紧连,一气贯注,又是活泼 流走的流水对。 再加上“穿”、 “向”的动态与两“峡”两“阳”的重复, 文势、 音调, 迅急有如闪电, 准确地表现了诗人想象的飞驰。 “巴峡”、 “巫峡”、 “襄 阳”、 “洛阳”, 这四个地方之间都有很漫长的距离, 而一用“即从”、 “穿”、 “便下”、“向”贯串起来,就出现了“即从