元史元史杨惟中传片段阅读及翻译
?元史??元史杨惟中传?片段阅读及翻译 【?元史?】?元史 ·杨惟中传?片段阅读答案及翻译 杨惟中,字彦诚,弘州人。金末,以孤童子事太宗, 知读书,有胆略, 太宗器之。年二十,授命使西域三十余国,宣畅国威,敷布政条,俾皆籍 户口属吏,乃归,帝于是有大妄图。 皇子阔出伐宋, 命惟中于军前行中书省事。 克宋枣阳、光化等军,光、 随、郢、复等州,及襄阳、德安府,凡得名士数十人,收伊、洛诸书 送燕都,立宋大儒周悖颐祠,建太极书院,延儒士赵复、王粹等解说 此间,遂通圣贤学,慨然欲以道济天下。拜中书令,太宗崩,太后称 制,惟中以一相负任天下。 定宗即位,平阳道断事官斜彻横恣非法,诏惟中宣慰,惟中按诛之。 金亡,其将武仙溃于邓州,余党散入太原、真定间,据大明川,用金 开兴年号,众至数万,剽掠数千里。诏会诸道兵讨之,不克。惟中仗 节开谕,降其渠帅,余党悉平。 宪宗即位,世祖以太弟镇金莲川,得开府专封拜。乃立河南道经略司 于汴梁,奏惟中等为使,俾屯田唐、邓、申、裕、嵩、汝、蔡、息、 毫、颍诸州。初灭金时,以监河桥万户刘福为河南道总管,福贪鄙残 忍,虐害遗民二十余年。惟中至,召福听拘束,福称病不至。惟中设 大梃于坐,复召之,福不得已,以数千人拥卫见惟中,惟中即握大梃 击仆之。多天福死,河南大治。迁陕右四川宣抚使。时诸军帅横侈病 民,郭千户者尤甚,杀人之夫而夺其妻,惟中戮之以徇,关中寂然。 语人曰: “吾非好杀,国家纲纪不立,致此辈贼害良民,无所指控, 虽欲不去,可乎? 〞 ?元史??元史杨惟中传?片段阅读及翻译 岁己未,世祖总统东师,奏惟中为江淮京湖南北路宣抚使,俾建行台, 以先启行,宣布恩信,蒙古、汉军诸帅并听控制。师还,卒于蔡州, 年五十五。 〔节选自?元史 ·杨惟中传?〕 4.对以下句子中加点的词语的解说,不正确的一项为哪一项〔 A.平阳道断事官斜彻横恣非法 横恣:专横?嚣张。 3 分〕 B.剽掠数千里 剽掠:抢劫抢劫。 C.惟中至,召福听拘束 拘束:拟定规矩。 D.以先启行,宜布恩信 宣布:广为宣传。 5.以下对文中相关内容的解说,不正确的一项为哪一项〔3 分〕 A.“称制 〞指君主制时代在嗣君年幼、 无法亲自听政的时候, 由皇后、 皇太后或太皇太后等女性统治者代理皇帝执掌国政。 B.“仗节 〞是手执符节的意思, 古代在大臣出使也许大将出师的时候, 皇帝授予他们符节,以此作为凭证和权益的象征。 C.“屯田 〞是封建王朝组织劳动者在官地进步行开垦耕作的农业生产 组织形式,经过这种形式朝廷可以获取一些军饷和税粮。 D.“遗民 〞有亡国之民、塌陷区的百姓、改朝换代后不仕新朝的人、 劫后余留的人民等义,文中指金亡后不愿归顺元的百姓。 ?元史??元史杨惟中传?片段阅读及翻译 6.以下对原文相关内容的概括和解析,不正确的一项为哪 一项〔3 分〕 A.杨惟中保护文脉,重视文化建没。元军据有宋代枣阳等地后,他 搜罗当地名土和儒学著作,为宋代大儒周悖颐立祠,成立太极书院, 弘扬儒学。 B.杨惟中有胆有才,深受朝廷器重。他二十一岁即被派往西域,圆满 完成使命;晚年担当江淮京湖南北路宣抚使,蒙、汉军队将帅都归他 指挥管辖。 C.杨惟中惩恶保民,决不姑息迁就。他诚然不喜欢杀人,但还是先 结果断处死了祸患百姓的河南道总管刘福和军帅郭千户,震慑住了邪 恶权益。 D.杨惟中大智大勇,善于招降安慰。金朝余党大力作乱,朝廷会集各 道的兵力征讨却没能取胜,他前去劝谕,劝降了他们的领袖,余党都 被平定。 7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。〔10 分〕 (1〕延儒士赵复、王粹等解说此间,遂通圣贤学,慨然欲以道济 天下。 (2〕吾非好杀,国家纲纪不立,致此辈贼害良民,无所指控,虽 欲不去,可乎? 参照答案 4.C 是名词法律规章 5.D 不愿归顺元的说法没依照 几往后又死的。6.C 没处死河南道总管,是用大木棒击倒后, ?元史??元史杨惟中传?片段阅读及翻译 7〔1〕〔杨惟中〕邀请儒士赵复、王粹等在书院讲学,他于是精晓圣 贤之学,大方激动地想用圣贤之道助益国家。 〔 “延〞“通〞“济〞各 1 分,马虎 2 分〕 (2〕我其实不是喜欢杀戮,国家没有纲纪,致使这种贼人伤害良民, 〔百姓们〕无处指控,即使我不想除掉他们,行吗?〔 “好〞“虽〞“去〞 各 1 分,马虎 2 分〕 参照译文 杨惟中字彦诚,是弘州人。金朝末年,以孤儿的身份侍奉太宗,懂得 读书,有胆略,太宗器重他。他二十岁的时候,授命出使西域三十多 个国家,宣扬国威,宣布政令,让他们都登记户口设置属官,尔后才 返回,皇帝于是有重用他的妄图。 皇子阔出征伐宋代,命令杨惟中在军中行中书省事。攻下宋代枣阳、 光化等军,攻下光、随、郢、复等州,以及襄阳、德安府,共获取名 士数十人。收集程颢、程颐的著作送往燕都,成立宋代大儒周敦颐的 祠堂,成立太极书院,邀请儒士赵复、王粹等在书院讲学,杨惟中于 是精晓圣贤之学,慨然想以圣道助益国家。杨惟中任中书令,太宗去 世,太后临朝听政,杨惟中一人以宰相的身份负担天下大事。 定宗即位,平阳道断事官斜彻横行非法, 皇帝诏令杨惟中代皇帝前去 宣扬政令,安慰百姓,杨惟中审讯此后将其处死。金朝消亡后,金朝 将领武仙在邓州溃败,余党逃散于太原、真定之间,据有了大明川, 使用金朝开兴年号,人数到达数万,抢掠数千里。皇帝诏令会集各道 的兵力进讨,没有战胜。杨惟中执符节前去劝谕,其领袖投诚,其余 ?元史??元史杨惟中传?片段阅读及翻译 党全部平定了。 宪宗即位,世祖以太弟的身份镇守金莲川, 有权成立衙署和任命官员。于 是在汴梁成立河南道经略司,奏请任命杨惟中为经略使, 让他在唐、邓、 申、裕、嵩、汝、息、亳、颍等州屯田。刚灭金时,由监河桥万 户刘福为河南道总管,刘福贪婪残忍,欺凌伤害金朝的遗民二十多年。 杨惟中到任后,召刘福来听训,刘福称病不来。杨惟中在座位上放了大 木棒,又召他,让人对刘福说: “你不遵从令,我就要以军法来处 罚。 〞刘福不得已,有数千人护卫着来见杨惟中,杨惟中便手握大棒 将他打倒。几往后刘福死了,河南由此清明平定。杨惟中改任陕右四川 宣抚使。当时各队伍的将领横行豪侈,伤害百姓,有个叫郭千户的特别 厉害,杀人之夫而强抢其妻,杨惟中将其处死示众,关中于是序次平定。 杨惟中对人说: “我其实不是喜欢杀戮,国家没有纲纪,致使这 种贼人伤害百姓,百姓们无处指控,就算我不想除掉他们,行吗? 〞 己 未年,世祖统率东路军,奏请任命杨惟中为江淮京湖南北路宣抚使,让他 成立行御史台, 因在世祖之先启行, 宣布朝廷的恩德信誉, 蒙古、汉 军的各队伍将领都遵照他的控制。 队伍返回时,杨惟中在蔡州去世,时 年五十五岁。