石钟山记原文翻译(可编辑修改word版)
石钟石钟ft ft记记 苏轼 水经云“彭蠡之口有石钟ft焉 。 ”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石 相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也, 而况石乎至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音 清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然 有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉 元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送 之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿 硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千 尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而ft上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又 有若老人咳且笑于ft谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上, 噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则ft下皆石穴罅,不知其浅深,微波 入焉,涵淡澎湃而为此也。舟回至两ft间,将入港口,有大石当中流,可坐百 人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐 作焉。因笑谓迈曰“汝识之乎噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄 子之歌钟也。古之人不余欺也” 事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎郦元之所见闻,殆与余同,而言之 不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能 言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记 之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。 注释 1、选自苏东坡全集。 2、彭蠡鄱阳湖的又一名称。3、郦元就是郦道元,北魏人,地理学 家,著水经注 。 4、鼓振动。 5、搏 击,拍。 6、洪钟大钟。 7、是说这个说法。 8、磬qng古代打击乐器,形状像曲尺,用玉或石制成。 9、李渤唐朝洛阳人,写过一篇辨石钟ft记。 10、遗踪旧址,陈迹。这里指所在地。 11、南声函胡南边(那座ft石)的声音重浊而模糊。函胡,同含糊。 12、北音清越北边(那座ft石)的声音清脆而响亮。越,高扬。 13、桴(f)止响腾鼓槌停止了(敲击) ,声音还在传播。腾,传播。 14、余韵徐歇余音慢慢消失。徐,慢。 15、得之找到了这个(原因) 。之,指石钟ft命名的原因。 16、尤更加。 17、铿(kēng )然形容敲击金石所发出的响亮的声音。 18、所在皆是到处都(是)这样。是,这样。 19、元丰宋神宗的年号。 20、六月丁丑农历六月初九。21、齐安在现在湖北黄州。 22、适临汝到临汝去。适,往。临汝,即汝州(今河南临汝) 23、赴这里是赴任、就职的意思。 24、饶之德兴尉饶州德兴县(现在江西德兴)的县尉(主管一县治安的 官吏) 。 25、湖口现在江西湖口。 26、硿硿(kōng )焉硿硿的(发出响声) 。 27、莫(m)夜晚上。莫,通暮。 28、栖鹘(h)宿巢的老鹰。鹘,鹰的一种。 29、磔磔(zh)鸟鸣声。 30、鹳鹤水鸟名,似鹤而顶不红,颈和嘴都比鹤长。 31、心动这里是心惊的意思。 32、噌(chēng )吰( hng )这里形容钟声洪亮。 33、舟人船夫。 34、罅(xi )裂缝。 35、涵淡澎湃波浪激荡。 36、为此为,形成。此,指噌吰之声。 37、中流水流的中心。 38、空中中间是空的。 39、窍窟窿。40、窾(kuǎn ) 坎(kǎn )镗(tāng鞳t窾坎,击 物声。镗鞳,钟鼓声。 41、向先前。 42、汝识之乎你记住那些(典故)吗识,记住。(书上的注释有误。有 古汉语字典为证) 43、周景王之无射(y)国语记载,周景王二十三年(前 522)铸成 “无射”钟。 44、魏庄子之歌钟左传记载,鲁襄公十一年(前 561)郑人以歌钟和 其他乐器献给晋侯,晋侯分一半赐给晋大夫魏绛。庄子,魏绛的谥号。歌钟, 古乐器。 45、古之人不余欺也古代的人(称这ft为“石钟ft”)没有欺骗我啊不 余欺,就是“不欺余”。 46、殆大概。 47、终终究。 48、渔工水师渔人(和)船工。 49、言指用文字表述、记载。 50、此世所以不传也这(就是)世上没有流传下来(石钟ft命名的由来) 的缘故。 51、陋者浅陋的人。 52、以斧斤考击而求之用斧头敲打石头的办法来寻求(石钟ft得名的) 原因。 53、实指事情的真相。 译文 水经说“鄱阳湖的湖口有石钟ft。 ”郦道元认为在下面靠近深潭,微风 振动波浪,水和石互相碰撞,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常 怀疑它。如果现在把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况 是石头呢到了唐代的李渤才去探寻它的所在地,在深潭边找到两块ft石,敲 打它们,听它们的声音,南边的声音重浊而模糊,北边的声音清脆而响亮,鼓 槌停止了敲击,声音还在传播,余音慢慢地消失。他自己认为找到了这个石钟 ft命名的原因。但是这个说法,我更加怀疑。能发出铿锵声音的ft石,到处都 是,可是唯独这座ft用钟来命名,为什么呢 元丰七年六月初九,我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州的 德兴县的县尉,我送他到湖口,趁此能够观察所说的“石钟”。庙里的和尚叫小 童拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它,硿硿地发出声响,我就是笑,不相 信。到了晚上,月光明亮,我和苏迈坐着小船来到绝壁下面。巨大的ft石竖立 着,有千尺,好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪一样,阴森森地想要向人扑去;ft 上宿巢的老鹰,听到人声也受惊飞起来,在高空中发出磔磔地鸟鸣声;又有像 老人在ft谷中边咳边笑的声音,有人说这是鹳鹤。我正心惊想要回去,忽然巨 大的声音从水上发出,声音洪亮像钟鼓声连续不断。船夫很惊恐。我慢慢地观 察,ft脚下都是ft石大大小小的洞穴和裂缝,不知它们的深度,细微的水波涌 进洞穴和裂缝,波浪激荡便形成这种声音。船绕到两ft之间,将要进入支流口, 有块大石头挡在水流的中心,上面可坐百来个人,中间是空的,而且有许多窟 窿,把风浪吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音,同先前噌吰的声音相互应 和,好像音乐演奏。因此我笑着对苏迈说“你知道那些典故吗那噌吰的响声, 是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音。古人没有欺 骗我啊” 凡事不亲眼看到亲耳听到,却根据主观猜测去推断它的有或没有,可以吗 郦道元所看到的、所听到的,大概和我一样,但是描述它不详细;士大夫终究 不愿用小船在夜里在悬崖绝壁的下面停泊,所以不能知道;但渔人和船工,虽 然知道却又不能用文字表达、记载。这就是世上没有流传下来石钟ft得名由来 的原因。而浅陋的人竟然用斧头敲打石头来寻求石钟ft得名的原因,自以为得 到了这个事情的真相。我因此记下以上的经过,叹惜郦道元简略,嘲笑李渤的 浅陋。 赏析 石钟ft记是一篇考察性的游记。写于宋神宗元丰七年1084夏天,苏轼 送长子苏迈赴任汝州的旅途中。文章通过记叙作者对石钟ft得名由来的探究, 说明要认识事物的真相必须“目见耳闻”,切忌主观臆断的道理。 本文以石钟ft得名由来为线索,一共三段。 第一段,提出石钟ft得名由来的两种说法,以及对这两种说