捕蛇者说译文和注释
捕蛇者说译文和注释 导语捕蛇者说文章笔锋犀利,文情并茂,堪称散文中的杰作。千百年 来一直广为传颂。下面是其译文和注释,欢迎阅读 捕蛇者说捕蛇者说 唐代柳宗元唐代柳宗元 永州之野产异蛇黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊 之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之, 岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰“吾祖死于是,吾父死于是,今吾 嗣为之十二年,几死者数矣。”言之貌若甚戚者。余悲之,且曰“若毒之乎 余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如”蒋氏大戚,汪然出涕,曰“君 将哀而生之乎则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久 已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。而乡邻之生日蹙,殚其地之出, 竭其庐之入。号呼而转徙,饥渴而顿踣。触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死 者,相藉也。曩与吾祖居者 ,今其室十无一焉。 与吾父居者,今其室十无二三焉。 与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。悍吏之来 吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起, 视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以 尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。今 虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶” 余闻而愈悲,孔子曰“苛政猛于虎也”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹 信。呜呼孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎故为之说,以俟夫观人风者得焉。 译文译文 永州的野外出产一种奇特的蛇,它有着黑色的底子白色的花纹;如果这种 蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果蛇用牙齿咬人,没有能够抵挡蛇毒的方 法。然而捉到后晾干把它用来作成药饵,可以用来治愈大风、挛踠、瘘、疠,去 除死肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收 这种蛇两次,招募能够捕捉这种蛇的人,充抵他的赋税缴纳。永州的人都争着去 做捕蛇这件事。 有个姓蒋的人家,享有这种捕蛇而不纳税的好处已经三代了。我问他,他 却说“我的祖父死在捕蛇这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承 祖业干这差事也已十二年了,险些丧命也有好几次了。”他说这番话时,脸上好 像很忧伤的样子。 我很同情他,并且说“你怨恨这差事吗我打算告诉管理政事的地方官, 让他更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样” 蒋氏听了,更加悲伤,满眼含泪地说“你要哀怜我,使我活下去吗 然而 我干这差事的不幸,还比不上恢复我缴纳赋税的不幸那么厉害呀。 假使从前我 不当这个差,那我就早已困苦不堪了。自从我家三代住到这个地方,累计到现在, 已经六十年了,可乡邻们的生活一天天地窘迫,把他们土地上生产出来的都拿 去,把他们家里的收入也尽数拿去交租税仍不够,只得号啕痛哭辗转逃亡,又 饥又渴倒在地上,一路上顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着带毒的疫气, 一个接一个死去,处处死人互相压着。从前和我祖父同住在这里的,现在十户当 中剩不下一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中只有不到两三户了; 和我一起住了十二年的人家,现在十户当中只有不到四五户了。那些人家不是死 了就是迁走了。 可是我却凭借捕蛇这个差事才唯独存活了下来。凶暴的官吏来 到我乡,到处吵嚷叫嚣,到处骚扰,那种喧闹叫嚷着惊扰乡民的气势,不要说 人即使鸡狗也不能够安宁啊我就小心翼翼地起来,看看我的瓦罐,我的蛇还 在,就放心地躺下了。我小心地喂养蛇,到规定的日子把它献上去。回家后有滋 有味地吃着田地里出产的东西,来度过我的余年。估计一年当中冒死的情况只是 两次,其余时间我都可以快快乐乐地过日子。哪像我的乡邻们那样天天都有死亡 的威胁呢现在我即使死在这差事上,与我的乡邻相比,我已经死在他们后面 了,又怎么敢怨恨捕蛇这件事呢” 我听了蒋氏的诉说越听越悲伤。孔子说“苛酷的统治比老虎还要凶暴 啊”我曾经怀疑过这句话,现在根据蒋氏的遭遇来看这句话,还真是可信的。 唉谁知道苛捐杂税的毒害比这种毒蛇的毒害更厉害呢所以我写了这篇 “说”,以期待那些朝廷派出的用来考察民情的人得到它。 注释注释 1.之的。 2.野郊外。 3.产生产。 4.异奇特的。 5.章,花纹。 6.触碰。 7.尽全。 8.以假设连词,如果。 9.啮咬。 10.御抵挡。 11 之代词,指被毒蛇咬后的伤毒。 12 然得而腊之然,但。得,抓住。而,表顺接。之,它,代永州的异蛇。 13 腊xī干肉,这里作动词用,指把蛇肉晾干。 14 以为饵以,用来。为,作为。饵,糕饼,这里指药饵。即药引子 15 可以可以用来。可,可以。以,用来。 16 已止,治愈。 17 去死肌去除腐肉。去,去除。死肌,死肉,腐肉。 18 三虫泛指人体内的寄生虫。 19 其始其,助词,不译。始刚开始。 20 太医以王命聚之以,用。命命令。聚,征集。之这种蛇,指永州 异蛇。 21 岁赋其二岁,每年。赋,征收、敛取。其,这种蛇,指永州异蛇。二, 两次 22 募招收。 23 者的人。 24 当其租入允许用蛇抵他的税收。当,抵。 25 奔走指忙着做某件事。 26 焉兼词,于之,在捕蛇这件事上。也可理解为语气词兼代词。 27 专其利独占这种捕蛇而不用交税的好处。 28 则却。 29 死于是死在捕蛇这件事上。 30 今现在。 31 嗣继承。 32 数几次 33 为之做捕蛇这件事。 34 几jī几乎,差点儿. 34 几死者几乎要被蛇咬死的情况。 35 数多次。 36 言之之,音节助词,无实义。 37 貌若甚戚者表情好像非常忧伤的样子。戚,忧伤。 38 余悲之我同情他。 39 且并且。 40 若毒之乎你怨恨捕蛇这件事吗。 41 将打算。 42 于向。 43 莅事者管理政事的人,指地方官。莅事视事 ,处理公务。 44 更若役更换你的差事。役差事。 45 复恢复。赋赋税。 46 则何如那么怎么样。 47 大非常。 48 汪然满眼含泪的样子。 49 涕眼泪。 50 生使活下去。 51 斯此,这。 52 若1、比得上。2、好像 3、你 53 甚那么。 54 向从前。 55 为做。 56 病困苦不堪。 57 自自从。 58 居居住。 59 积于今算到现在。积,一年一年累积起来。 60 生生活。 61 日一天天。 62 蹙窘迫。 63 徙迁移。 64 殚尽,竭尽。 65 竭尽。 66 庐简陋的房屋。 67 顿踣劳累地跌倒在地上。 68 犯冒。 69 疠这里指疫气。 70 曩 从前。 71 其室他们的家。 72 非则不是就是。 73 尔用于句尾,表示限制的语气。 74 嚣叫喊。 75 隳突冲撞毁坏。 76 骇使人害怕。