蚂蚁文库
换一换
首页 蚂蚁文库 > 资源分类 > PDF文档下载
 

医学英语词汇的特点与翻译

  • 资源ID:55634178       资源大小:71.24KB       
  • 资源格式: PDF        下载权限:游客/注册会员    下载费用:10积分 【人民币10元】
快捷注册下载 游客一键下载
会员登录下载
三方登录下载: 微信快捷登录 QQ登录  
下载资源需要10积分 【人民币10元】
邮箱/手机:
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号),方便下次登录下载和查询订单;
支付方式: 微信支付    支付宝   
验证码:   换一换

 
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰   

医学英语词汇的特点与翻译

医学英语词汇的特点与翻译医学英语词汇的特点与翻译 医学英语词汇的学习和翻译一直是医学英语教学的重点和难点。为加强医 学生对医学英语词汇的理解,提高词汇的翻译水平,本着实用有效的原则,剖析 医学英语词汇的特点并提出具体的翻译技巧和方法。 标签 医学英语;词汇特点;翻译技巧 随着医学国际交流日渐频繁, 医学英语在引进国际先进成果和促进国内医学 发展方面发挥越来越重要的作用。同时,由于医学英语涉及的学科广泛,医学发 展日新月异,因此,医学英语词汇非常丰富且处于不断更新中。词是语言中最基 本的意义单位,对词的处理是翻译中最基本也是最关键的一步 [1]。医学英语词 汇是医学英语的基础和重要组成部分 [2],切实掌握医学英语词汇的特点及相应 的翻译方法和技巧,既是正确理解和表达医学英语的基础,也是保证医学英语译 文质量的重要前提。 1 医学英语词汇的特点 医学英语词汇可分为普通词汇、两栖医学词汇(semi-medical words)和纯医 学词汇(pure medical words ) 。普通词汇即日常生活词汇;有些普通英语词汇用 于医学专业时具有特别的涵义,这些词即是所谓的两栖医学词汇 [3];纯医学词 汇则有明确科学概念,在医学外的其他领域极少出现。具体说来医学英语词汇有 以下几个特点 ①英语医学术语的词源与西医发展史密切相关,医学英语中含有 大量的外来词汇。 一项曾借助计算机与大型原版英语词典对近 1 万个医学术语作 词源分析的结果显示,英语医学术语主要来源于希腊语(占 48.2) 、拉丁语(占 38.3)与盎格鲁-撒克逊语(占12.2)[4],其中部分医学英语术语同时具有上 述 3 种词源表达形式。②两栖医学词汇在医学英语中占有相当的比例,由于其在 医学领域有独特的意义, 往往需要借助句子结构分析, 对照上下文进行综合判断。 ③医学专业术语繁复,为了便于交流,常常会创造缩略语来浓缩常用信息,而广 泛使用缩略语也是医学英语词汇特点之一 [5]。医学不断发展使新的疾病名称、 药物名称、治疗仪器和治疗方法变得越来越常见。据 1973 年的统计资料显示, 医学新词平均每年出现 1500 多个[6],而现在新词出现的速度必定更快。这些新 词中有些遵循一定的构词规律,如将不同语种的词素组成混合词、把两个词的词 义和读音结合成拼缀词、给旧词赋予新义等 [7],有些则无规律可循,翻译时需 要借助工具书和上下文仔细揣摩词义。 ④医学专业术语主要来源于希腊语和拉丁 语,这两种语言都拥有极丰富的词缀, 且每个词缀可与不同的词干组成无数新 词。随着“生物-心理-社会”医学模式的提出,医学与心理学、社会学等学科的联 系越来越紧密,跨学科合作也越来越频繁,医学作为一门学科也不断外延,因此 医学术语十分丰富。 2 翻译技巧和方法 正确理解和表达词义是保证译文质量的前提。 词义理解和表达不清,译文准

注意事项

本文(医学英语词汇的特点与翻译)为本站会员(sunhongz112)主动上传,蚂蚁文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蚂蚁文库(发送邮件至2303240369@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们


网站客服QQ:2303240369

copyright@ 2017-2027 mayiwenku.com 

网站版权所有  智慧蚂蚁网络

经营许可证号:ICP备2024020385号



收起
展开