“六级翻译_中国传统文化”相关资料
[转] 2013年12月改革后四六级段落翻译考纲新增考点“中国传统文化”必备词句【背会典型16句,再出啥 题都全对】 2013-11-13 1619 阅读128 转载自淞花飞 13年12月四六级考纲关于翻译题有两点大纲变动 1、句子翻译改为段落汉译英翻译。 2、考试范围由“校园文化、民生发展、科技兴国、生命科学、求职就业”改为“校园文化、社会生活、餐饮娱乐、 民生发展、科技兴国、生命科学、求职就业、新兴学科发展、中国传统文化”,其中亮点就是新增了难度较大的 文化领域。为此,针对传统文化,需要掌握以下文化语句的通用表达,必背背下这16句,传统文化考点将一 分不丢。 一、对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等 自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中, 龙具有振 奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。 Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon or loong a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was ed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion. 二、秧歌舞是中国汉族的一种民间传统舞蹈,通常在北方省份表演。秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装, 他们的表演动作有力迅速。在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他 们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳 秧歌舞来保持健康,同事他们也乐在其中。 Yangko is one of tradition folk dance of Han in China.It is usually pered in northern provinces. The dancers usually wear colorful and light costumes, and the perance is powerful and rapid. During some festivals such as Spring Festival, Lantein Festival, if people hear the sound of drum and gong, no matter how cold the weather is , they will come to street and appreciate the Yangko. Recent years, the old people in city of east-northern of China organized the team of Yangko by themselves, the teamers keep their health by dancing Yangko the whole year. 三、长城是人类创造的世界奇迹之一。如果你到了中国却没去过长城,就想到了巴黎没有去看看菲尔铁塔,或 者就像到了埃及没有去看金字塔一样。人们常说“不到长城非好汉。”实际上,长城最初只是一些断断续续的 城墙,直到秦朝统一中国后才将其连城长城。然而,今天我们看到的长城东起山海关,西至嘉峪关大 部分都是在明代修建的。 The Great Wall is one of the wonders of the world that created by human beings If you come to China without climbing the Great Wall, its just like going Paris without visiting the Eiffel Tower; or going to Egypt without visiting the Pyramids Men often say, “He who doest not reach the Great Wall is not a true man.“In fact, it began as independent walls for different states when it was first built, and did not become the “Great Wall“ until the Qin Dynasty. However, the wall we see today, starting from Shanhaiguan Pass in the east to Jiayunguan Pass in the west, was mostly built during the Ming Dynasty. 更多四六级资料 请加卢秋钱 1119237474 四、Dumplings Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional dishes. According to an ancient Chinese legend, dumplings were first made by the medical saint---Zhang Zhongjing. There are three steps involved in making dumplings 1 make dumpling wrappers out of dumpling flour; 2 prepare the dumpling stuffing; 3 make dumplings and boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing, delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds of times. There’s an old saying that claims, “Nothing could be more delicious than dumplings”. During the Spring Fest