新视野大学英语第三版读写教程第一册课后汉译英答案
新视野大学第三版 book1 英语课后翻译答案 Unit1 苏格拉底是古希腊哲学家, 被誉为现代西方哲学的奠基人。 他是一个谜一般 的人物, 人们主要通事后来的一些古典作家的叙述, 尤其是他最著名的学生柏拉 图的作品去了解他。 苏格拉底以他对伦理学的奉献而著名。 他的教学法亦称为苏 格拉底法, 即通过提问和回答来激发批判性思维和论述观点。 该方式在各类讨论 中仍被普遍利用。 他还在熟悉论和逻辑领域作出了重大而深远的奉献。 他的思想 和方式所带来的影响一直是后来的西方哲学的坚实基础。 苏格拉底是古代哲学史 上最丰硕多彩的人物。 他在他那个时期已威名远扬。 虽然他不曾成立什么哲学体 系,不曾设立什么学派,也不曾创建什么宗派,但他的名字专门快就变得众所周 知了。 Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient “sage”. His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analectshas had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came a fter Confucius. Without studying this book, one could hardly truly understand the thousa nds-of-years’ traditional Chinese culture. Much of Confucius’ thought, especially his t hought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st centu ry, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an in creasing attention from the international community. Unit2 圣诞节是一个被普遍庆贺的文化节日, 全世界有许许多多的人在 12 月 25 日 1 庆贺这一节日。 它是为了纪念耶稣基督的诞辰。 该节日最先可追溯到公元 336 年。 渐渐地, 这一节日演变成一个既是宗教又是非宗教的节日, 愈来愈多的非基督徒 也庆贺圣诞节。 现在, 圣诞节在全世界被作为一个重大的节日和公共假日来庆贺。 不同国家的圣诞节风俗也各不相同。 现代流行的圣诞接风俗包括互换圣诞贺卡和 圣诞礼物、唱圣诞歌曲、参加教堂活动、摆放各类圣诞装饰品和圣诞树、举行家 庭聚会和预备一顿特别的大餐。对小孩子们来讲,那个节日充满了空想和惊喜。 据传说, 圣诞老人会在圣诞夜从烟囱进入每户人家, 给乖巧听话的孩子带来礼物。 由于圣诞节送礼物和许多其他方面推动了基督徒和非基督徒的经济活动, 圣诞节 也因此成为商家的一个重大活动和主要销售季。 According to the Chinese lunar calendar, August 15 of every year is a traditional Chi nese festival-the Mid-Autumn Festival. This day is the middle of autumn, so it is called M id-Autumn. One of the important Mid-Autumn Festival activities is to enjoy the moon. On that night, people gather together to celebrate the Mid-Autumn Festival, looking up a t the bright moon and eating moon cakes. The festival is also a time for family reunion. P eople living far away from home will express their feelings of missing their hometowns a nd families at this festival, all expressing people’s love and hope for a happy life. Since 2008, the Mid-Autumn Festival has become an official national holiday in China. Unit3 伦敦地铁是英国的一个快速交通运输系统, 服务于大伦敦的大部份地域。 地 铁系统因其地铁隧道的典型形状也被称为地下管道。伦敦地铁始建于 19 世纪中 期,是世界上最先的地下铁路系统。它的第一段地铁于1863 年开始运营。自此, 伦敦地铁不断延伸,进展成为一个包括 12 条线路、275 个车站、铁轨总长超过 2 250 英里的地铁杰作,其中有 45在地下运行。就线路长度而言,它是世界上第 四大地铁系统, 也是车站数量最多的地铁系统之一。 作为一个走遍伦敦的经济便 捷的途径,伦敦地铁一贯是天天数百万通勤者和在节假日游历伦敦的游客的首 选。伦敦地铁已成为伦敦的一个国际标志。2013 年伦敦举行了各类各样的活动, 庆贺地铁运营 150 周年,纪念这一里程碑。 China’s space industry was launched in 1956. Over the past decades, China’s sp ace industry has created one miracle after another. In 1970 China launched its first man- made earth satellite, ranking China the fifth country in the world to independently develo p and launch man-made earth satellites. In 1992 China began to carry out the manned sp aceflight program. In 2003 China launched shenzhou-5, a manned spaceship. The succes sful launch made china the third country to launch manned spacesh