新编简明英语语言学Chapter9Languageandculture
WORD 格式 Chapter9LanguageandcultureChapter9Languageandculture 语言与文化 知识点 1.*Definitionculture;culturaldiffusion 2.Therelationshipbetweenlanguageandculture 3.Sapir-WhorfHypothesis 4.*Linguisticevidenceofculturaldifferences 5.Culturaloverlapanddiffusion 考核目标 识记Definitionculture;culturaldiffusion 领会Culturaloverlapanddiffusion;Sapir- WhorfHypothesis;Linguisticevidenceofculturaldifferences 简单应用Therelationshipbetweenlanguageandculture 一、定义 1.Culture1.Culture文化 includingthepatternsofbelief,customs,objects,institutions,techniques,andla nguagethatcharacterizesthelifeofthehumancommunity 由.信仰,风俗,目标,机 构,技术和语言构成,具有人类社区生活的特征。 2.Culturaldiffusion2.Culturaldiffusion 文化扩散 throughcommunication,someelementsofcultureAentercultureBandbecomepartofcult ureB.通过交际,A 文化中的某些成分进入 了 B 文化,并成为了B 文化的一部分。 二、知识点 9.2whatisculture9.2whatisculture CultureCulture文化 includingthepatternsofbelief,customs,objects,institutions,techniques,andla nguagethatcharacterizesthelifeofthehumancommunity 由.信仰, 风俗,目标,机构,技术和语言构成,具有人类社区生活的特征。 Twotypesofculture 1.materialculture 物质文化isconcrete,substantialandobservable 具.体的, 实质的,可观察到的(e.g.意识文化、信念、价值观,时空概念) 2.spiritualculture 精神文化isabstract,implicit,andhidden.抽象的,多义的, 不可见的。 9.3therelationshipbetweenlanguageandculture9.3therelationshipbetweenlanguageandculture 语言与文化的关系 1.languageisapartofculture 2.languageistheprimarymeansforculturaltransmission 文化传播 专业资料整理 WORD 格式 3.somelinguisticdifferencesareduetoculturaldifferences 4.Variouscultureswillhavedifferentresponses 反映 tothesameword. 专业资料整理 WORD 格式 Theonehand,languageisanintegralpartofhumanbeingpermeateshisthinkingandwayofv iewingworld.Ontheother,language,asasystemofspokenorwrittensymbolsusedbypeopl einasharedculturetocommunicatewitheachother,reflectsandaffectsaculture’sway ofthinkingandhelpsperpetuateandchangethecultureanditsinfluence,whichalsofaci litatesthedevelopmentsofthislanguageatthesame time.一方面,语言作为人类密不可分的一部分,渗入了他的思想和世界观,既表达 了文化现实,也体现了文化现实。在另一方面,语言作为文化的产物,也有助 于文化的恒定,而且,语言运用中的变体也反过来反映了文化的变化。 9.4Sapir-WhorfHypothesis9.4Sapir-WhorfHypothesis 萨丕尔- -沃夫假说 1.linguisticrelativity1.linguisticrelativity 语言相对论EdwardSapirandBenjaminWhorf,EdwardSapirandBenjaminWhorf, proclaimedthatthestructureofthelanguagepeoplehabituallyuseinfluencesthe waystheythinkandbehave,i.e.differentlanguagesofferpeopledifferentwaysof expressingtheworldaround,theythinkandspeakdifferently,thisisalsoknownas linguisticrelativity.linguisticrelativity.爱德华萨丕尔和本杰明沃尔夫,声称,人们习惯性地运 用的语言结构影响的他们的思考和行为方式,即不同的语言给人们提供不同的方 式表达他们周围的世界他们以不同的方式思考和说话,这也被称为语言相对论。 , 2.2.Sapir-WhorfHypothesisSapir-WhorfHypothesis(SWHSWH)萨皮尔沃尔夫假说 SapirandWhorfSapirandWhorfbelievethatlanguagefilterspeople’sperceptionandthewaytheycate gorizeexperiences.ThisinterdependenceoflanguageandthoughtisnowknownasSapir-Sapir- WhorfWhorf HypothesisHypothesis(SWHSWH). .萨丕尔和沃尔夫认为,语言渗入了人们的感知和他们对经验的方式 分类之中。语言和思想的这种相互依赖性是现在被称为萨皮尔沃尔夫假说。 对这种假说的理解分为2 2 种方式Strongversion语言决定论认为,语言模式决定人们的思想 和行为 2 2)WeakversionWeakversion 弱版 Linguisticrelativityholdsthattheerinfluencethelatter.diffe