蚂蚁文库
换一换
首页 蚂蚁文库 > 资源分类 > DOC文档下载
 

木兰诗原文翻译及赏析

  • 资源ID:54764390       资源大小:38.03KB        全文页数:7页
  • 资源格式: DOC        下载权限:游客/注册会员    下载费用:10积分 【人民币10元】
快捷注册下载 游客一键下载
会员登录下载
三方登录下载: 微信快捷登录 QQ登录  
下载资源需要10积分 【人民币10元】
邮箱/手机:
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号),方便下次登录下载和查询订单;
支付方式: 微信支付    支付宝   
验证码:   换一换

 
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰   

木兰诗原文翻译及赏析

标准文档 木兰诗原文、翻译及赏析 木兰诗 原文 通唯 惟闻唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大 点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此 替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄 河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻 爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十 年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不 一作愿借明驼千里足用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍 霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,通(贴同行十二年,火伴皆惊忙出门看火伴,对镜贴花黄。不知木兰是女郎。 一作惶) 帖;惊忙 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌 木兰诗翻译 只听织机停下来不再作响,木兰姑娘当门在织布。织布机声一声接着一声, 见姑娘在叹息。姑娘并没有 问姑娘在惦记什么。问姑娘在思念什么,姑娘并没有思念什么,那么多卷征兵文回忆什么。知道君王在大规模征募兵士,昨夜看见征兵的文书,书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿 意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。南边的集市西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,到东边的集市上买来骏马, 买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营早上辞但能听到黄河汹涌奔流的声音。听不见父母呼唤女儿的声音,在黄河边,别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听 到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 实用文案. 标准文档 行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。 归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理象云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。 提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着所以容易辨别。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。 木兰诗注释 唧唧(jī jī)纺织机的声音 当户(dāng h)对着门。 机杼(zh)声织布机发出的声音。机指织布机。杼织布梭(suō)子。 惟只。 何什么。 忆思念,惦记 军帖(tiě征兵的文书。 可汗(k hn)古代西北地区民族对君主的称呼 军书十二卷征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。 爷和下文的“阿爷”一样,都指父亲。 愿为市鞍ān)马为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。 鞯(jiān)马鞍下的垫子。 辔(pi头驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。 辞离开,辞行。 溅溅(jiān jiān)水流激射的声音。 旦早晨。 但闻只听见 胡骑(j)胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。 啾啾(jiū jiū)马叫的声音。 天子即前面所说的“可汗”。 万里赴戎机不远万里,奔赴战场。戎机指战争。 实用文案. 标准文档 关山度若飞像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。 朔shu气传金柝北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tu),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。 寒光照铁衣冰冷的月光照在将士们的铠甲上。 明堂明亮的的厅堂,此处指宫殿 策勋十二转zhuǎn记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转不是确数,形容功劳极高。 赏赐百千强qing)赏赐很多的财物。百千形容数量多。强,有余。 问所欲问(木兰)想要什么。 不用不愿意做。 尚书郎尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。 愿驰千里足希望骑上千里马。 郭外城。 扶扶持。将助词,不译。 姊(zǐ)姐姐。 理梳理。 红妆(zhuāng)指女子的艳丽装束。 霍霍(hu hu)模拟磨刀的声音。 著zhu通假字 通“着”,穿。 云鬓(bn)像云那样的鬓发,形容好看的头发。 帖(tiē)花黄帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两

注意事项

本文(木兰诗原文翻译及赏析)为本站会员(sunhongz121)主动上传,蚂蚁文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蚂蚁文库(发送邮件至2303240369@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们


网站客服QQ:2303240369

copyright@ 2017-2027 mayiwenku.com 

网站版权所有  智慧蚂蚁网络

经营许可证号:ICP备2024020385号



收起
展开