蚂蚁文库
换一换
首页 蚂蚁文库 > 资源分类 > PDF文档下载
 

条约法公约中英文版

  • 资源ID:54675010       资源大小:2.57MB        全文页数:111页
  • 资源格式: PDF        下载权限:游客/注册会员    下载费用:10积分 【人民币10元】
快捷注册下载 游客一键下载
会员登录下载
三方登录下载: 微信快捷登录 QQ登录  
下载资源需要10积分 【人民币10元】
邮箱/手机:
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号),方便下次登录下载和查询订单;
支付方式: 微信支付    支付宝   
验证码:   换一换

 
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰   

条约法公约中英文版

Vienna Convention on the Law of Treaties 1969Vienna Convention on the Law of Treaties 1969 条约法公约中英文版 条约法公约 xxThe States Parties to the present Convention, 本公约各当事国, Considering the fundamental role of treaties in the history of international relations, 鉴于条约在国际关系历史上之基本地位, Recognizing the ever-increasing importance of treaties as a source of international law and as a means of developing peaceful cooperation among nations, whatever their constitutional and social systems, 承认条约为国际法渊源之一, 且为各国间不分宪法及社会制度发展和 平合作之工具,其重要性日益增加, Noting that the principles of free consent and of good faith and the pacta sunt servanda rule are universally recognized, 鉴悉自由同意与善意之原则以及条约必须遵守规则及举世所承认, Affirming that disputes concerning treaties, like other international disputes, should be settled by peaceful means and in conity with the principles of justice and international law, 条约法公约中英文版 确认凡关于条约之争端与其他国际争端同, 皆应以和平方法且依正义 及国际法之原则解决之, Recalling the determination of the peoples of the United Nations to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties can be maintained, 念及联合国人民 xx 决心创造适当环境俾克维持正义及尊重由条约而 起之义务, Having in mind the principles of international law embodied in the Charter of the United Nations, such as the principles of the equal rights and self-determination of peoples, of the sovereign equality and independence of all States, of non-interference in the domestic affairs of States, of the prohibition of the threat or use of force and of universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms for all, 鉴及联合国宪章所载之国际法原则,xx 人民平等权利及自决,所有 国家主权平等及独立,不干涉各国内政,禁止使用威胁或武力以及普 遍尊重与遵守全体人类之人权及基本自由等原则。 Believing that the codification and progressive development of the law of treaties achieved in the present Convention will promote the purposes of the United Nations set forth in the Charter, namely, the maintenance of international peace and security, the development of friendly relations and the achievement of cooperation among nations, 条约法公约中英文版 深信本公约所达成之条约法之编纂及逐渐发展可促进宪章所揭示之 联合国宗旨,即维持国际和平与安全, 发展国际间之友好关系并达成 其彼此合作, Affirming that the rules of customary international law will continue to govern questions not regulated by the provisions of the present Convention, 确认凡未经本公约各条规定之问题,将仍以国际习惯法规则为准, Have agreed as follows 爰议定条款如下 PART I. INTRODUCTION 第一编导言 Article 1 Scope of the present Convention 第一条本公约之范围 The present Convention applies to treaties between States. 本公约适用于国家间之条约。 Article 2 Use of terms 第二条用语 1. For the purposes of the present Convention 条约法公约中英文版 一、就适用本公约而言一、就适用本公约而言 i“treaty” means an international agreement concluded between States in written and governed by international law, whether embodied in a single instrument or in two or more related instruments and whatever its particular designation; (甲)称‘条约者,谓国家间所缔结而以国际法为准之国际书面协 定,不论其载于一项单独文书或两项以上相互有关之文书内, 亦不论 其特定名称如何; ii“ratification”, “acceptance”, “approval” and “accession” mean in each case the international act so named whereby a State establishes

注意事项

本文(条约法公约中英文版)为本站会员(sunhongz117)主动上传,蚂蚁文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蚂蚁文库(发送邮件至2303240369@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们


网站客服QQ:2303240369

copyright@ 2017-2027 mayiwenku.com 

网站版权所有  智慧蚂蚁网络

经营许可证号:ICP备2024020385号



收起
展开