蚂蚁文库
换一换
首页 蚂蚁文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
 

英语写作常见错误

  • 资源ID:53165573       资源大小:86.27KB        全文页数:3页
  • 资源格式: DOCX        下载权限:游客/注册会员    下载费用:5积分 【人民币5元】
快捷注册下载 游客一键下载
会员登录下载
三方登录下载: 微信快捷登录 QQ登录  
下载资源需要5积分 【人民币5元】
邮箱/手机:
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号),方便下次登录下载和查询订单;
支付方式: 微信支付    支付宝   
验证码:   换一换

 
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰   

英语写作常见错误

COMMON ERRORS Person, object - unsteady; society, government - unstable Society - social, societal Nature - natural Education - educational Science - scientific jjesheng Economy 一 economic, not economical (economical 节 省) Environment - environmental xiangxiangxingxiang Translate the verb 想 象 as to imagine, not image (a noun) 形 象 . Try to imagine what China will be like fifty years from now. She had a clear image of how she would look in twenty years time. \ \ 11 XU Translate the verb 继 续 as continue, not keep on in al, written English. After I graduated from university, I decided to continue studying in graduate school. tedian texing tezheng Translate the nouns 特 点 特 ,性 and 特 征 as characteristic, trait or feature, not character, xingge What are the characteristics of a successful graduate student guanyudnjingguan junguan Translate 官 员 as official, not officer (警 官 or 军 官). kaixln haowdnkexiao Translate the adjective 开 兀、or 好 玩 as fun and the adjective 可 笑 as funny. xuexi zhi shi Translate学习知识 as gain, obtain, get, or acquire knowledge, not learn knowledge. I intend to gain advanced knowledge in my field as a doctoral student. Teachers hope that their students learn a lot. yqng hqizi Translate 养 孩子 as raise or bring up children, not foster or bear children. shenghud shulping shenghud shulzhun Translate 生 活 水 平 or 生 活 水 准 as standard of living. The Chinese peoples standard of living has significantly risen since the introduction of the re and opening-up policy. jiaotong gongiugongju Translate 父 通 工 具 as means of transportation. Translate 工 具 alone as tool. Traffic would not be such a serious problem if more citizens took the bus, train, or other means of public transportation to work. shenghud fqngshl Translate 生 活 方式 as way of life or lifestyle. Some Chinese have adopted Western lifestyles. The way of life of the elderly in China is no longer what it once was a generation ago. jidnyuanzhao Translate 鉴 于 as in light of or in view of, not as according to (按 照 ). In light of the reasons that I have just listed, I believe that the economy will continue to develop at a rapid pace. ilhuikeneng Translate机 会 as opportunity, not as chance 可 能 . The number of job opportunities in this industry is higher this year than it was last. youhao Translate 友 好 as kind, not kindly. shangpin Translate 商 品 as goods or items, not commodities. All of the items in the shop are on sale. huode chenggong hudde chengii Translate 获得 成 功 or 获得 成 绩 as achieve success or chengjifenshu Translate 成 绩 in an academic context as grades, not scores 分 数 . I earned excellent grades at university. My TOEFL score was not as high as I had expected it to be. zhengfu kunnan Translate 征服困难 as overcome difficulties, not defeat or conquer difficulties. Only by persevering is it possible to overcome difficulties. zengda zengduo zengjiazeng Translate 增大,增 多,and 增 力口 as increase or raise; translate 增 qidng 强 as en

注意事项

本文(英语写作常见错误)为本站会员(aaakkpc)主动上传,蚂蚁文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蚂蚁文库(发送邮件至2303240369@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们


网站客服QQ:2303240369

copyright@ 2017-2027 mayiwenku.com 

网站版权所有  智慧蚂蚁网络

经营许可证号:ICP备2024020385号



收起
展开