英语写作常见错误
COMMON ERRORS Person, object - unsteady; society, government - unstable Society - social, societal Nature - natural Education - educational Science - scientific jjesheng Economy 一 economic, not economical (economical 节 省) Environment - environmental xiangxiangxingxiang Translate the verb 想 象 as to imagine, not image (a noun) 形 象 . Try to imagine what China will be like fifty years from now. She had a clear image of how she would look in twenty years time. \ \ 11 XU Translate the verb 继 续 as continue, not keep on in al, written English. After I graduated from university, I decided to continue studying in graduate school. tedian texing tezheng Translate the nouns 特 点 特 ,性 and 特 征 as characteristic, trait or feature, not character, xingge What are the characteristics of a successful graduate student guanyudnjingguan junguan Translate 官 员 as official, not officer (警 官 or 军 官). kaixln haowdnkexiao Translate the adjective 开 兀、or 好 玩 as fun and the adjective 可 笑 as funny. xuexi zhi shi Translate学习知识 as gain, obtain, get, or acquire knowledge, not learn knowledge. I intend to gain advanced knowledge in my field as a doctoral student. Teachers hope that their students learn a lot. yqng hqizi Translate 养 孩子 as raise or bring up children, not foster or bear children. shenghud shulping shenghud shulzhun Translate 生 活 水 平 or 生 活 水 准 as standard of living. The Chinese peoples standard of living has significantly risen since the introduction of the re and opening-up policy. jiaotong gongiugongju Translate 父 通 工 具 as means of transportation. Translate 工 具 alone as tool. Traffic would not be such a serious problem if more citizens took the bus, train, or other means of public transportation to work. shenghud fqngshl Translate 生 活 方式 as way of life or lifestyle. Some Chinese have adopted Western lifestyles. The way of life of the elderly in China is no longer what it once was a generation ago. jidnyuanzhao Translate 鉴 于 as in light of or in view of, not as according to (按 照 ). In light of the reasons that I have just listed, I believe that the economy will continue to develop at a rapid pace. ilhuikeneng Translate机 会 as opportunity, not as chance 可 能 . The number of job opportunities in this industry is higher this year than it was last. youhao Translate 友 好 as kind, not kindly. shangpin Translate 商 品 as goods or items, not commodities. All of the items in the shop are on sale. huode chenggong hudde chengii Translate 获得 成 功 or 获得 成 绩 as achieve success or chengjifenshu Translate 成 绩 in an academic context as grades, not scores 分 数 . I earned excellent grades at university. My TOEFL score was not as high as I had expected it to be. zhengfu kunnan Translate 征服困难 as overcome difficulties, not defeat or conquer difficulties. Only by persevering is it possible to overcome difficulties. zengda zengduo zengjiazeng Translate 增大,增 多,and 增 力口 as increase or raise; translate 增 qidng 强 as en