信用证样本(中英文对照)
信用证样本中英文对照 . 信用证样本 以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证 TOBANK OF CYPRUS LTD (塞浦路斯银行有限公司) LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER INTERNATIONAL DIVISION ****** ****** TEL****** FAX****** TELEX2451 4933 KYPRIA CY SWIFTBCYPCY2N DATE到期日 23 MARCH 2005 APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT (申请信用证的发行) SWIFT MT700 SENT TOMT700转送至 STANDARD CHARTERD BANK UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA 渣打银行深圳分行 深南东路5002号 信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元 电 话 27 SEQUENCE OF TOTAL报文页次 序列号 1/1 指只有一张电文 40A OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证 20DOCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码 007 31C DATE OF ISSUE开证日 如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。 31DDATE AND PLACE OF EXPIRY期满 信用证有效期 050622 IN CHINA在中国到期 50 APPLICANT 信用证开证审请人 ******* NICOSIA尼科西亚塞浦路斯首都 较对应同发票上是一致的 59 BENEFICIARY 受益人 CHAOZHOU HUA LI CERAMICS FACTORY FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂 32B CURRENCY CODE货币种类 ,AMOUNT 信用证项下的金额 USD***7841,89 41D指定银行与兑付方式 AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行 STANDARD CHARTERED BANK CHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的 BY NEGOTIATION 任何议付行 42CDRAFTS AT 开汇票 SIGHT 即期 42DDRAWEE 付款人 BCYPCY2NO10 BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名 43P PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运 NOT ALLOWED 不可以 43TTRANSHIPMENT转运 ALLOWED允许 44ALOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口 SHENZHEN PORT深圳 44BFOR TRANSPORTATION TO 目的港 LIMASSOL PORT发票中无提及 44C LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期 050601 045A DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述 SANITARY WARE 陶瓷洁具 F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2010 fob深圳港,INCOMTERMS 2010 046A DOCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件 *FULL SET AT LEAST THREE ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS全套(至少三份)清洁已装船提单。 OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING 全套清洁已装船提单原件至少三份,作成以“塞浦路银行”为抬头, 通知开证人和我们自己,注明 *FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT. 运费在目的港付注明该信用证号码 *PACKING LIST IN 3 COPIES. 装箱单一式三份 *CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NOS AND THE VESSELS NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSELS IS/ARE A HOLDING A VALID SAFETY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE AND B CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001 BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY 由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是 A持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和 B由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的. *COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED AARE OF CHINESE ORIGIN. BARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROA INVOICE NO. HL050307 DATED 07/03/05. 由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输 A原产地为中国 B同号码为HL050307 开立日为 07/03/05的商业发票内容一致 047A ADDITIONAL CONDITIONS附加条件 * THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT