蚂蚁文库
换一换
首页 蚂蚁文库 > 资源分类 > DOC文档下载
 

段落翻译练习CE

  • 资源ID:52676260       资源大小:21.50KB        全文页数:4页
  • 资源格式: DOC        下载权限:游客/注册会员    下载费用:4积分 【人民币4元】
快捷注册下载 游客一键下载
会员登录下载
三方登录下载: 微信快捷登录 QQ登录  
下载资源需要4积分 【人民币4元】
邮箱/手机:
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号),方便下次登录下载和查询订单;
支付方式: 微信支付    支付宝   
验证码:   换一换

 
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,既可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰   

段落翻译练习CE

ORAL INTERPRETATION C- E 买房子被看成是一生中仅次于结婚的一件值得纪念的事。 在买房子之前,先要考虑打算怎么用,还有计划住多久这些问题。 如果买房子是作为一种投资的话,那要记住房地产市场是周期性的cyclical。这意味着市场价格时高时低。 所以得考虑好买房的时间。有时候等市场价格下跌的时候买,能省下好几千呢。 我们是一家专业化的进出口国有企业a state-owned enterprise,负责轻工业产平的进出口业务。它是一个独立核算independent accounting、经营,完全自负盈亏assuming sole responsibility for its profits or losses 的经济实体。 自从成立以来的15年里,本公司有利很大的发展,年出口额从1987年的一千一百万美元上升为2002年的四亿二千八百万美元,年进口额为一百零一万美元,进出口总额达到五亿贰仟九百万美元。 在中国500家进出口公司中,本公司排名第20位,我们还和一百多个国家的1800家企业和公司建立了商务关系。 我们还有11 加专业公司,他们的业务范围包括鞋类制品footwear、日用品、玩具、家用电器、塑料产品和旅游用品。 中国是一个发展总国家, 消除贫困任重道远。基本解决农村贫困人口的温饱问题只是完成这一历史任务的阶段性成果。 在此基础上使贫困地区的人们生活实现小康,进而过上比较宽裕的生活,需要一个长期的奋斗过程。 随着中国改革开放和现代化建设事业的发展,随着中国综合国力comprehensive national strength的不断增强,中国的农村扶贫开发development-oriented poverty-reduction program in rural China / development-oriented poverty alleviation drive in rural China必将取得新的成绩。 21世纪初中国的农村扶贫开发既面临难得的机遇, 也面临严峻的挑战和尖锐的问题。 SCRIPT 买房子被看成是一生中仅次于结婚的一件值得纪念的事。 在买房子之前,先要考虑打算怎么用,还有计划住多久这些问题。 如果买房子是作为一种投资的话,那要记住房地产市场是周期性的cyclical。这意味着市场价格时高时低。 所以得考虑好买房的时间。有时候等市场价格下跌的时候买,能省下好多钱呢。 House purchasing is one the of most memerable things that you will do in your life next to marriage. Before you buy a house, you have to be clear what it is for, and how long you plan to keep it. If it is for investment, remember that the real estate market is cyclical, that’s to say, the market prices will sometimes be in fluctuation. Therefore, timing is important. If you are lucky, you can save quite a lot of money at lower price. 我们是一家专业化的进出口国有企业a state-owned enterprise,负责轻工业产平的进出口业务。它是一个独立核算independent accounting、经营,完全自负盈亏assuming sole responsibility for its profits or losses 的经济实体。 自从成立以来的15年里,本公司有利很大的发展,年出口额从1987年的一千一百万美元上升为2002年的四亿二千八百万美元,年进口额为一百零一万美元,进出口总额达到五亿贰仟九百万美元。 在中国500家进出口公司中,本公司排名第20位,我们还和一百多个国家的1800家企业和公司建立了商务关系。 我们还有11 加专业公司,他们的业务范围包括鞋类制品footwear、日用品、玩具、家用电器、塑料产品和旅游用品。 Our corporation is a state-owned enterprise, specializing in the import-export business of light industrial products. It is an econimic entity / sector with independent accounting, managing and assuming sole responsibility for its profits or losses. For more than 15 years since its establishment, our corporation has attained great achievement, with the annual export volume of US 11 million in 1987 to US 428 million in 2002, and an annual import volume of US 101 million. The total sum of import-export has reached / amounted to US 529 million. Among the top 500 import-export enterprises in China, our corporation ranks 20th , and we have managed to established the commercial links with 1,800 enterprises in more than 100 countries. What’s more, we have 11 subsidiaries covering the business of footwear, daily necessities, toys, domestic electrical appliances, plastic products and some tourist articles. 中国是一个发展总国家, 消除贫困任重道远。基本解决农村贫困人口的温饱问题只是完成这一历史任务的阶段性成果。 在此基础上使贫困地区的人们生活实现小康,进而过上比较宽裕的生活,需要一个长期的奋斗过程。 随着中国改革开放和现代化建设事业的发展,随着中国综合国力comprehensive national strength的不断增强,中国的农村

注意事项

本文(段落翻译练习CE)为本站会员(知识电梯)主动上传,蚂蚁文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知蚂蚁文库(发送邮件至2303240369@qq.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们


网站客服QQ:2303240369

copyright@ 2017-2027 mayiwenku.com 

网站版权所有  智慧蚂蚁网络

经营许可证号:ICP备2024020385号



收起
展开